托德:格雷格,你在中東地區(qū)當(dāng)過老師。
Greg: Yeah, I lived in the United Arab Emirates for awhile.
格雷格:對,我在阿聯(lián)酋生活過一段時(shí)間。
Todd: Wow, that's a lot different than most places.
托德:哇,那里和大部分地方都不一樣。
Greg: Ah, it's very different. I'm glad I went to experience another culture, another way of life.
格雷格:對,那里非常不同。我很高興我體驗(yàn)過另一種文化,另一種生活方式。
Todd: Yeah, what do you remember about it?
托德:嗯,你現(xiàn)在能回憶起什么?
Greg: Well, one thing that's so unique about the United Arab Emirates is that actually there are people from all over the world there.
格雷格:阿聯(lián)酋有一件事非常獨(dú)特,那里生活著世界各地的人。
Todd: No kidding.
托德:開玩笑吧。
Greg: The native population is maybe 30% of the population.
格雷格:本國人口可能占阿聯(lián)酋總?cè)丝诘?0%。
Todd: 30%.
托德:30%。
Greg: And the rest are foreigners who have come in to work in various ways.
格雷格:其余是通過不同方式來到阿聯(lián)酋工作的外國人。
Todd: Where do these foreigners come from?
托德:這些外國人都來自哪里?
Greg: From all over the world. You know, you have a lot of English teachers from the U.S. and England and Australia and New Zealand and Britain, and so on. You have a lot of Philippinos working as shopping, in shops, in stores, and you have people from India coming and working in construction. People from all over the world, and actually it's very cosmopolitan.
格雷格:來自世界各地。有很多美國人、英國人、澳大利亞人、新西蘭人在阿聯(lián)酋當(dāng)英語老師。有很多菲律賓人在阿聯(lián)酋的商場和商店里工作,印度人則在阿聯(lián)酋從事建筑工作。阿聯(lián)酋生活著來自世界各地的人,就像大都會(huì)一樣。
Todd: Oh, what's the biggest city in UAE?
托德:哦,阿聯(lián)酋最大的城市是哪里?
Greg: Ah, it's probably Dubai.
格雷格:應(yīng)該是迪拜。
Todd: What's Dubai like?
托德:迪拜怎么樣?
Greg: Actually, I never spent that much time in Dubai because I lived in Abu Dhab. I just went to the airport in Dubai. Abu Dhabi though, I tell you, it's really amazing. The architecture is really beautiful. The Arabic architecture is just amazing. The mosques. The marble on the building, really, beautiful.
格雷格:我住在阿布扎比,在迪拜度過的時(shí)間不多。我只是去過迪拜機(jī)場。不過我可以告訴你阿布扎比非常棒。那里的建筑非常美。阿拉伯式建筑非常壯美。還有清真寺和建筑用的大理石,都非常非常漂亮。
Todd: In Abu Dhabi though, did you live in a house, or did you live in an apartment?
托德:你在阿布扎比生活的時(shí)候,是住在房子里還是公寓里?
Greg: I lived in an apartment on the 14th floor.
格雷格:我住在14層高的公寓里。
Todd: The 14th floor.
托德:14層。
Greg: The 14th floor. Oh, it's, Abu Dhabi is amazing. You know, maybe 50 years ago, there were just some small villages, but after oil was discovered, and the country became rich, there was like an explosion in the population and new buildings were going up every day. They're growing like mushrooms. I could see the ocean, though from my apartment. I remember how beautiful the ocean was.
格雷格:對,14層。哦,阿布扎比簡直太好了。你知道,50年以前那里還只是小鄉(xiāng)村,可是在發(fā)現(xiàn)石油后,整個(gè)國家開始富有起來,那里的人口呈爆炸式增長,幾乎每天都有新建筑出現(xiàn)。新建筑就像蘑菇一樣出現(xiàn)。我住的公寓可以看到大海。我還記得那片海有多美。
Todd: Hey, what's the cuisine like?
托德:嘿,那里的食物怎么樣?
Greg: Ah, the food is amazing. Because you have people from all over the world, you have food from all over the world.
格雷格:啊,食物非常美味。那里生活著來自世界各地的人,所以那里有世界各地的美食。
Todd: What's the local food? Is it rice based?
托德:那當(dāng)?shù)卮硎澄锸鞘裁?是以稻米為主嗎?
Greg: Oh, they eat rice, and a lot of, camel meat, camel meat is unusual and the cheeses are really salty.
格雷格:哦,他們吃米飯,而且還吃駱駝肉,駱駝肉很特別,而且那里的奶酪非常咸。
Todd: OK, camel mea, cheese, and rice.
托德:駱駝肉,奶酪和米飯。
Greg: And a lot of Mediterranean foods too. Dates, the dates were fantastic.
格雷格:還有很多地中海美食。那里的椰棗非常好吃。
Todd: Really.
托德:是嗎?
Greg: I never liked dates before I went there, and the olives. The olives are also wonderful. Out of this world.
格雷格:我去那里以前并不喜歡吃椰棗。還有橄欖。那里的橄欖也很好吃,非常好吃。
Todd: You're making me hungry. Thanks, Greg.
托德:你說得我都餓了。謝謝你,格雷格。