托德:菲爾,我們現(xiàn)在都在日本生活和工作。我們都在日本從事教師工作。你想家嗎?你最想念英國的什么地方?
Phil: The thing I miss the most, and it's going to sound really sad, is my cat.
菲爾:這聽起來會非常傷心,我最想念的是我的貓。
Todd: Oh, that's cute.
托德:哦,有意思。
Phil: Yeah, I love my cat. I don't know why. I'm a bit sappy like that, so I really miss my cat.
菲爾:嗯,我愛我的貓。我也不清楚原因,不過我有些多愁善感,我真的很想我的貓。
Todd: Oh, well talk about your cat. What's your cat like?
托德:哦,我們來談談你的貓吧。你的貓什么樣?
Phil: My cat is black, very fat, very stupid like most cats but very lazy like me so we have a lot in common but just she likes to wake me up at six o'clock in the morning and I really curse her and hate her. Still, I can't be angry about it.
菲爾:我的貓是黑色的,非常胖,像大多數(shù)貓一樣愚笨,像我一樣懶,所以我們有很多共同點,我的貓會在早上六點把我弄醒,那時我真的會罵它,而且討厭它。不過我卻并不生氣。
Todd: Yeah, right.
托德:嗯,好。
Phil: And sometimes she'll bring a bird in, and she thinks she's having a great present by brining us a bird and my mom gets really angry and...
菲爾:有時它會叼只鳥進來,它認為給我們帶回一只鳥是件很棒的禮物,不過我媽媽對此非常生氣……
Todd: Ooh! Wow! Your cats still primitive. It still goes out and kills birds.
托德:哦,哇!你的貓還具有這種原始本能啊。它還會出去捉鳥。
Phil: Oh, yeah, yeah, and occasionally mice because we live in the country so there's a lot of animals nearby and my cat will always try and catch them.
菲爾:哦,對,沒錯,有時它也會捉老鼠,因為我們住在鄉(xiāng)村,有很多動物,所以我的貓經(jīng)常會捉一些小動物。
Todd: Oh, cool... So what's your cats name?
托德:哦,真酷……你的貓叫什么?
Phil: Chaz.
菲爾:查茲。
Todd: Chaz?
托德:查茲?
Phil: Yeah. We got her from a charity called the Cat's Protection League in England.
菲爾:對。我們是從英國愛貓聯(lián)盟領養(yǎng)的它。
Todd: Oh, I'm sorry. What's that? Can you explain?
托德:抱歉,那是什么?你能解釋一下嗎?
Phil: The Cat's Protection League is basically, there's a lot of homeless cats in England. People abandon them because they can't look after them or whatever reason and they will take them in and they will give them food and try to find them new homes and we found our cat from there.
菲爾:愛貓聯(lián)盟……英國有很多流浪貓??赡苡械娜藷o法再照顧他們的貓,或者是其他原因,他們會拋棄這些貓,愛貓聯(lián)盟會收留這些流浪貓,給它們提供食物和新家,我們就是在那里領養(yǎng)的查茲。
Todd: So you saved Chaz?
托德:那是你救了查茲嗎?
Phil: Kind of, yeah. I think we saved her. Maybe or maybe we condemned her. I'm not sure.
菲爾:可以這么說。我認為我們救了它,也許是我們強迫了它。我也不確定。
Todd: So, what's cool about your cat, Chaz? I mean, why do you have this bond with your cat?
托德:你的貓查茲有什么特點?你為什么會和你的貓有這種紐帶關系?
Phil: I don't know. Maybe we're on the same level. We both like to spend our weekends sleeping all day and doing as little as possible, eating and sleeping so maybe we're just on the same level, but I'm not really sure. We're just both as stupid as each other I think.
菲爾:我也不知道。也許是因為我們有很多共同點。我們都喜歡在周末睡上一整天,盡可能少地做事情,基本上就是吃飯睡覺,所以也許是因為我們有這些共同點,我也不太清楚。我覺得我們兩個都很愚笨。
Todd: So, you would say you're definitely a cat person and not a dog person?
托德:那你是愛貓人士,而不是愛狗人士嗎?
Phil: Yeah, yeah. I like dogs but I think cats are actually more intelligent on a... like if you throw a stick for a dog, the dog will always fetch it. The cat will look at it and fetch your own stick you idiot.
菲爾:對,沒錯。我也喜歡狗,不過我認為貓更聰明一些,如果你把棍子扔出去,狗會一直把它們叼回來。而貓會一直盯著看,好像是在說:笨蛋,自己去撿回來。
Todd: That's true. That's true. Well, anyway, hopefully you'll be able to see Chaz soon.
托德:沒錯。的確是這樣。好,希望你很快能見到查茲。
Phil: Yeah, Yeah, Yeah. I hope so.
菲爾:嗯,好,好。希望如此。