托德:特雷斯,你談?wù)劽绹母咧邪?。你念的高中是什么樣?美國的高中是什么樣的?
Tres: That's a very good question. When one says "an American high school", to some people maybe movies that depict high school life come to mind. But the most thing I would like people to keep in mind is that depending on the school district, the state, the area of the state in which you live, the high school you go to can vary extremely. There are many poor schools in poor districts. And there are very rich schools similar to the "Beverly Hills 90210" television show, that's quite popular around the world. I was fortunate to go to a high school that was a public school under a magnet program. And the idea was that you have a test to get in to the school. You have to excel academically. And the school would try to suck in, or attract students from all over the state, students that excelled in the math and sciences, sports, English, literature, foreign languages, and tried to bring those students together. Not only that, the idea of the school was to create an atmosphere that was "biologically diverse". That just sounds better than "racially diverse". So we had students of various socioeconomic backgrounds, meaning we had students of various races. Even though I don't think "race" truly exist. But sociologically speaking, we had students of various races. At the school you could take classes from Italian to classical English. Many of our teachers had Ph.D.s so it was just a great academic atmosphere to be in. And then, we had a lot of fun on top of that. The first few years I went there, we had an open campus, which meant that during our lunch, we were able to get in our cars because we all drove to school. Get in our cars and drive home or drive to our friend's house or drive to a restaurant during our lunch period. So we didn't have to stay at school for lunch. We were completely free. And the school was very liberal. So the teachers had a very open idea of how students learn, and they wanted to make sure that we were learning in a way that was best for us. Now that doesn't mean that they were not strict on us. When we did something bad, when we were in trouble, they let us know. But still many of our teachers were very open, and they would give us hugs if we needed hugs.
特雷斯:這是個(gè)好問題。當(dāng)提到“美國高中”時(shí),有些人可能會(huì)想到電影中描寫的那種高中生活。不過我希望人們記住,高中生活要取決于學(xué)區(qū)、州和你生活的那個(gè)地區(qū),這些因素使各高中產(chǎn)生極大的不同。貧窮地區(qū)有許多糟糕的學(xué)校,而也有很多與電視劇《新飛越比佛利》類似的奢侈高中,這部電視劇在全世界非常受歡迎。我很幸運(yùn),我上的高中是加入磁石計(jì)劃的公立學(xué)校。在被學(xué)校錄取前要進(jìn)行測試。你要有優(yōu)異的學(xué)業(yè)成績。學(xué)校會(huì)試圖從全州吸引在數(shù)學(xué)和科技、體育、英語、文學(xué)以及外語方面表現(xiàn)優(yōu)異的學(xué)生,并試圖把這些學(xué)生整合在一起。不僅如此,這類學(xué)校的理念是營造一種“生物多樣性”的氛圍。這種說法聽起來比“種族多樣性”好多了。我們學(xué)校的學(xué)生有不同的社會(huì)經(jīng)濟(jì)背景,有不同的種族。雖然我不認(rèn)為“種族”真實(shí)存在,但是從社會(huì)學(xué)的角度來看,我們學(xué)校的學(xué)生確實(shí)來自不同種族。學(xué)校內(nèi)設(shè)置的課程包括意大利語和古典英語。許多老師都有博士學(xué)位,所以學(xué)校里的學(xué)術(shù)氛圍非常棒。除此之外,我們在學(xué)校過得很開心。最初的幾年我們有校園開放日,因?yàn)槲覀兌际情_車去學(xué)校的,所以在午餐期間我們可以開車回家或開車去朋友家或者去餐廳。我們不用在學(xué)校里用午餐。我們擁有完全的自由。學(xué)校很開明,所以老師對于學(xué)生的學(xué)習(xí)方式持開放思想,他們希望確保我們用最好的方式學(xué)習(xí)。這并不意味著他們對我們不嚴(yán)厲。我們做錯(cuò)事還有惹麻煩的時(shí)候,他們會(huì)對我們很嚴(yán)厲。不過仍有許多老師非常開放,如果我們需要擁抱那他們就會(huì)擁抱我們。
Todd: The teachers would give you hugs.
托德:老師會(huì)擁抱你們。
Tres: Yes, I know some schools, many teachers would want to keep that professional distance. But I think when you're working with children, always keep in mind that they are young adults. And they need to be taught a good model to fit into society. I think one of those models is reaching out to others when they are in trouble. Sometimes you know, a student may need a hug, be it your friend or be it a teacher. So I really enjoyed getting hugs from my principal, so I always give hugs to everybody.
特雷斯:是的,我知道基于專業(yè)上的考慮,有些學(xué)校的老師會(huì)希望和學(xué)生保持距離。不過我認(rèn)為如果你的工作要和孩子接觸,要記住他們是青少年。老師要教導(dǎo)他們成為好榜樣并適應(yīng)社會(huì)。我認(rèn)為這些榜樣應(yīng)該是指在他人遇到困難時(shí)出手相助的人。你知道,有時(shí)學(xué)生需要擁抱,亦師亦友的感覺。我很喜歡校長擁抱我,所以我也會(huì)去擁抱他人。
Todd: Wow, that's a lot different from my high school.
托德:哇,這點(diǎn)和我的高中有很大的不同。