托德:嗨,茜,我在想,我們今晚為什么不把大家集合起來(lái),一起租電影看呢?
Akane: Sounds like a good idea.
茜:聽(tīng)起來(lái)是個(gè)不錯(cuò)的主意。
Todd: So, I'll run down to the video store. I was thinking, because Star Wars is coming out, why don't we get the previous Star Wars, Episode II, and watch that.
托德:我會(huì)去音像店。我在想,《星球大戰(zhàn)》即將上映,我們?yōu)槭裁床换仡欀暗摹缎乔虼髴?zhàn)》電影呢,看第二部怎么樣?
Akane: Oh, man. I really don't want to watch that again.
茜:哦,伙計(jì)。我真的不想再看一遍了。
Todd: What! Come on it's Star Wars.
托德:什么?別這樣,這可是《星球大戰(zhàn)》啊。
Akane: Well, I watched Episode II before and I really didn't like it.
茜:嗯,我以前看過(guò)第二部,我真的不喜歡那部電影。
Todd: Really!
托德:真的嗎?
Akane: Yeah!
茜:是啊!
Todd: Oh, I thought it was great. I mean I know the critics were really rough, but it had great action, cool characters.
托德:哦,可是我認(rèn)為那部電影很棒。我是說(shuō),我知道對(duì)那部電影的批評(píng)很多,可是里面的動(dòng)作戲很棒,而且人物也很酷。
Akane: Well, actually, I thought it was very commercial.
茜:嗯,實(shí)際上我認(rèn)為那部電影商業(yè)元素太重。
Todd: Oh, really!
托德:哦,真的嗎?
Akane: Yeah, and the whole thing was really mushy, and there were also some annoying characters.
茜:是啊,而且整部電影過(guò)去肉麻,還有一些讓人討厭的角色。
Todd: Yeah, well, maybe, but, I just like all Star Wars, it doesn't matter, it doesn't have to be perfect. As long as there's storm troopers, and light sabers, I'm happy.
托德:可能吧,不過(guò)我喜歡所有的《星球大戰(zhàn)》電影,所以沒(méi)關(guān)系,它不用太完美。只要有暴風(fēng)突擊隊(duì),我就很高興了。
Akane: OK, so you're a big Star Wars fan.
茜:好,所以你是《星球大戰(zhàn)》電影的狂熱粉絲。
Todd: Huge. But that's OK. I'll get that movie another time. Um, how about you suggest a movie. What would you like to see?
托德:狂熱粉絲。不過(guò)沒(méi)關(guān)系。我下次再租那部電影好了。嗯,你來(lái)推薦部電影怎么樣?你想看什么電影?
Akane: Um, I really like romantic comedies, especially Meg Ryan movies.
茜:嗯,我非常喜歡浪漫喜劇,尤其是梅格·瑞恩演的電影。
Todd: Oh, no!
托德:哦不!
Akane: Yeah!
茜:是啊!
Todd: I can't stand her.
托德:我可不喜歡她。
Akane: What! What's wrong with her?
茜:什么?她怎么了?
Todd: She's terrible. Every movie she has the perfect life, and she has, she looks so cute, but she can't find love. It's like, come on, people like that have a perfect job and look cute and beautiful like Meg Ryan do not have trouble finding love.
托德:她太糟糕了。她在每部電影里都有完美的生活,她看上去很可愛(ài),可是她找不到愛(ài)情。就像,人們希望像梅格·瑞恩這樣擁有完美的工作、長(zhǎng)相甜美漂亮的人不會(huì)在尋找愛(ài)情方面遇到麻煩。
Akane: But she's so cute and funny to watch. I just really enjoy watching her.
茜:但是她很可愛(ài),而且很有趣。我非常喜歡看她出演的電影。
Todd: I don't know. I just can't do it. You know though, I liked Meg Ryan in that movie she's made about, she went to the Gulf War, or whatever, and she was a helicopter pilot.
托德:我不知道。我就是不喜歡。你知道,雖然我喜歡她出演的那部電影,在電影中她出演了一名直升飛機(jī)飛行員,參加了海灣戰(zhàn)爭(zhēng)。
Akane: Oh, yeah, yeah! I remember that one. I forget what it was called though.
茜:哦,對(duì)!我記得那部電影。不過(guò)我忘了電影的名字了。
Todd: Yeah, yeah, she was OK in that but she wasn't that cutesy romance.
托德:嗯,她在那部電影里還不錯(cuò),不過(guò)那并不是那種嬌媚的浪漫角色。
Akane: That's true. She was a different character than usual.
茜:沒(méi)錯(cuò)。她在那部電影中出演了與之前不同的角色。
Todd: Yeah, so we can't see a Meg Ryan movie, and we can't see Star Wars, so what else?
托德:對(duì),所以我們不能看梅格·瑞恩演的電影,我們也不能看《星球大戰(zhàn)》,那還有什么電影呢?
Akane: Ah, I don't know. What about a comedy that will make us really laugh.
茜:我也不知道了。我們看部能讓我們發(fā)笑的喜劇電影怎么樣?
Todd: OK, um, let's see. We could see Shrek.
托德:好,嗯,我想想。我們可以看《怪物史萊克》。
Akane: Oh, I love Shrek.
茜:哦,我喜歡《怪物史萊克》。
Todd: Ok, yeah, yeah, yeah. Actually, I haven't seen Shrek 2. Have you seen Shrek 2?
托德:好,好的,很好。實(shí)際上,我沒(méi)看過(guò)《怪物史萊克2》。你看過(guò)嗎?
Akane: Ah, no, I haven't actually.
茜:沒(méi)有,我也沒(méi)看過(guò)。
Todd: Perfect. Shrek 2.
托德:太好了。我們就看《怪物史萊克2》。
Akane: Great! We'll get that.
茜:太棒了!我們?nèi)プ饽遣侩娪啊?/p>
Todd: OK. I'll run down and pick it up.
托德:好的。我會(huì)去音像店租來(lái)的。
Akane: Thanks.
茜:謝謝。