托德:艾麗,你能談?wù)動(dòng)?guó)嗎,有關(guān)氣候,天氣,領(lǐng)導(dǎo)人,還有食物之類的?
Eli: Well, I'm not going to talk about leaders right now because that's a bit of a sore point but England weather, hmm, that is a bit of a sore point too. It's not the greatest weather in the world, especially compared to Japan where I am now, which the weather I just love. England is always cold, almost always cold even through the summer it's quite cold I hear. This summer it's been sort of jacket weather all summer with only a few days of sunshine and it rains a lot, so it's pretty miserable as far as weather's concerned.
艾麗:嗯,目前我并不想談?lì)I(lǐng)導(dǎo)人,因?yàn)槟撬闶莻氖?,不過(guò)英國(guó)的天氣,嗯,也算是痛處。那并不是世界上最好的天氣,尤其是和日本比的話,我現(xiàn)在在日本生活,我很喜歡這里的天氣。英國(guó)總是很冷,即使在夏天也很冷,我聽(tīng)說(shuō)非常冷。今年整個(gè)夏天幾乎都要穿夾克,只有幾天有陽(yáng)光,下了很多雨,所以就天氣來(lái)說(shuō)非常糟糕。
Todd: Now, you're from Bristol right. What's your hometown like?
托德:你來(lái)自布里斯托爾,對(duì)吧?你的家鄉(xiāng)怎么樣?
Eli: Bristol's a great town. I used to live in London which is the capital of England and it's very gray and big and unfriendly but when I moved to Bristol it was just great. It is a city but it's a very small city so you can always bump into your friends, um, always meet people. It's got big green areas. It's got a place called the downs which is a big park, and it's the architecture of the city is very old. It's very near Bath, which is a very famous old Roman town, where the Roman baths were, so all the sort of architecture of the city, the houses, all of it's very pretty.
艾麗:布里斯托爾是一個(gè)非常棒的城鎮(zhèn)。我以前生活在倫敦,那是英國(guó)的首都,那兒的天空是灰色的,城市很大,而且并不友好,我搬到布里斯托爾以后非常棒。那是個(gè)城市,但是算是小城市,所以你經(jīng)常能遇到朋友,嗯,經(jīng)常能遇到熟人。而且那里有大面積的綠地。那里有個(gè)地方名為Downs,那是個(gè)大公園,城市的建筑很古老,就在巴斯附近,巴斯是一個(gè)非常著名的羅馬風(fēng)格城鎮(zhèn),就是巴斯羅馬浴場(chǎng)的所在地,所以那個(gè)城市的所有建筑、所有房屋都非常漂亮。
Todd: OK. What are the Downs like? You said the downs. Is that a park?
托德:好。Downs什么樣?你說(shuō)過(guò)Downs,那是個(gè)公園嗎?
Eli: The downs. It's, it's a big area of green basically. It's not a park as in lots of trees and trees and sort of shrubbery and stuff. It's just a big wide spread of greenery where you can play football. I mean there's football matches sort of every week. You can go fly your kites. You can take your kids there. And that joins on to the Avon-gorge, which is where the Bristol suspension bridge is, which is very famous as being I think the first ever suspension bridge built, and from standing on the bridge and looking out into the gorge, I mean you'd think you're in the middle of the mountains, not in the middle of the city. It's a really pretty area.
艾麗:The Downs,對(duì),是公園,是一片大面積的綠地。其實(shí)不算公園,因?yàn)槟抢镉性S多樹(shù)木,還有灌木之類的東西。那只是一片大面積的綠地,你可以在那里踢足球。我的意思是那里幾乎每周都有足球比賽。你可以在那里放風(fēng)箏。你可以帶你的孩子去那兒玩。那里與埃文峽谷相連,峽谷里有布里斯托爾吊橋,這非常有名,我想可能是歷史上建造的第一座吊橋,站在吊橋上眺望峽谷,你會(huì)以為你身處山區(qū),而不是在城市里。那真是個(gè)非常漂亮的地方。
Todd: Sounds like a nice place.
托德:聽(tīng)起來(lái)是個(gè)不錯(cuò)的地方。