Steven: Uh, I can see a red double-decker bus. It's the kind of bus you'll see very often in London. In fact I know this bus is from London because I can see the names: Chelsea, Sloan Square, Victoria, Herring Cross. These are all areas in London. Um, so obviously the bus is in London. 我看到的是一輛雙層巴士。它在倫敦隨處可見。事實上,這輛巴士來自倫敦是一目了然的,切爾西,斯隆廣場,維多利亞,Herring Cross,這些都是倫敦的地名。所以這輛車一定是倫敦的。
Todd: OK. Have you ever been on a double-decker bus? 好的,那么你有沒有乘坐過雙層巴士呢?
Steven: Yeah, yeah, yeah. many times. Many times. When I was younger, you used to get double-decker all over England but now you only tend to see them in the big cities. 是的,經(jīng)常。我小時候,我經(jīng)常乘坐上層巴士到倫敦的各個地方,但現(xiàn)在只有在大城市才能看到它。
Todd: Oh, really. Mm! How much is the fare? 真的嗎!那么雙層巴士的費用是多少?
Steven: Well, it depends on the journey. It's..I guess it's not too expensive, but the minimum price you would pay is, for a short journey, is about a pound. 費用多少是由乘坐的距離長短決定的。我猜想不是很貴,上車要支付的最少車費,也就是短途的車費,是1英鎊。
Todd: Mm, yeah, who can you see on the bus? Can you pick out anyone on the bus who looks interesting? 你在這量巴士上看到了什么人?你覺得這輛巴士上有沒有看上去有趣的人?
Steven: Hmm, yeah, well this girl here at the back, that's leaning on the door, um, she looks really bored, actually. Maybe she is going to work or something and she doesn't want to go! 是的,后面這個女孩。她依著車門,看上去很無聊。也許她正要去上班或是去她不想去的地方!
Todd: Is that how you feel on the bus? 你乘坐巴士也是這樣的嗎?
Steven: Uh, well, no, not really, because I haven't worked in England for a long time, so I haven't taken a bus for a long time. 不,不全是。因為我很長時間不在英國工作了,所以我很長時間沒有乘坐過雙層巴士了。
Todd: So, so you're British, do you missing them? 這么說,你是英國人,那你懷念雙層巴士嗎?
Steven: Um, yes, sometimes. Sometimes. 是的,有時候是的。
Todd: OK. Great. Thanks a lot. 好的,謝謝
Steven: No problem. 沒問題。