各種“皮”的英語怎么說?
前幾天有位同學(xué)和我聊天的時(shí)候,
說到”香蕉皮“時(shí)候,用到”skin”這個(gè)單詞。
說到“皮”,大家都知道皮膚的英文是skin。
但我們生活中遇到各種各樣的“皮”,
蘋果皮、餃子皮、香蕉皮……它們用英語怎么說呢?
一起來看看各種“皮”的用法吧~
1.skin
skin可以用來形容人的皮膚。
She had thick black hair and smooth dark skin.
她有著濃密的黑發(fā)和光滑的黑皮膚。
也可以用來形容動(dòng)物皮毛,以及一些水果的皮。
這種水果一般皮比較薄。
a leopard skin 豹子皮
apple skin 蘋果皮
2.peel
尤指一些水果或蔬菜在吃前要?jiǎng)兊艋蛳鞯舻耐馄ぃ?br />
比如香蕉皮、橘子皮,相對(duì)較厚。
orange peel 橘子皮
banana peel香蕉皮
peel作動(dòng)詞也有“剝皮”的意思。
Have you peeled the potatoes?
你給土豆削皮了么?
3.rind
某些食物的厚外皮,如熏肉或奶酪,通常不吃。
也可以指比較厚的水果的皮,如檸檬、橘子、西瓜等水果。
watermelon rind 西瓜皮
grapefruit rind 葡萄柚皮
bacon rind 熏肉皮
Discard the bacon rind and cut each rasher in half.
去掉熏肉皮,把每一片切成兩半。
4.husk
指玉米、谷物、堅(jiān)果等的外殼,外皮。
corn husk 玉米皮
rice husk 稻谷殼
5.crust面包皮
(餡餅或比薩餅等的)酥皮
a thin-crust pizza 薄皮披薩
We saved a few crusts of bread for the birds.
我們留了幾塊面包皮給鳥吃。
6.shell
(蛋、堅(jiān)果、某些種子和某些動(dòng)物的)外殼
They cracked the nuts and removed their shells.
他們把堅(jiān)果敲碎,剝?nèi)ぁ?br />
a snail shell 蝸牛殼