萬圣節(jié)必備-“我要扮成..”英語怎么說
1.I’m going to dress up as...我要扮成
動(dòng)詞短語“dress up”的意思是“裝扮”,和“as”搭配使用,
后面接裝扮成的人物、角色名稱。
比如,很多人在萬圣節(jié)會(huì)“裝扮成僵尸 dress up as zombies”。
I'm going to dress up as a zombie for Halloween.
今年萬圣節(jié)我要扮成僵戶。
2. I’m going to wear a/an... outfit 我要穿...裝
名詞“outfit”的意思是“為特定場(chǎng)合穿的裝束、服裝”
a Halloween outfit 一套萬圣節(jié)服裝
a werewolf outfit 一套狼人的服裝
I'm going to wear a vampire outfit for Halloween
我要在萬圣節(jié)穿吸血鬼服。
3. costume戲服
名詞“costume”與“outfit”是近義詞,
“costume”專指演出服、戲裝、化裝服等在派對(duì)活動(dòng)上穿的裝束。
l know what I'll be for Halloween. I'll get a Jack the Ripper costume.
我知道我要在萬圣節(jié)扮成什么了。我要買一套開膛手杰克的化裝服。
4. l come as... 我會(huì)打扮成...
這句話中,介詞“as”表示“作為、以...的身份”,
所以,“I’ll come as...”的意思是“我會(huì)打扮成...的樣子來”。
I’ll come as a scary clown.
我會(huì)扮成一個(gè)嚇人的小丑。
5. I'm going to be... 我要裝扮成...
這個(gè)淺顯易懂的句型的含義是“我要變成...,我要成為...”,
后面直接加上所裝扮成的角色名稱。
I'm going to be a pirate tonight.
今晚我要扮成海盜。