外國網(wǎng)友怎么評(píng)價(jià)全紅嬋?
截至2021年8月8日,中國已經(jīng)拿下88枚獎(jiǎng)牌。
其中38枚金,32枚銀,18枚銅。
說起金牌,最近被一位非常優(yōu)秀的奧運(yùn)冠軍全紅嬋刷屏了。
她的熱搜,不僅僅是因?yàn)槟孟铝藠W運(yùn)冠軍。
更是因?yàn)樗目蓯?,還有她對(duì)媽媽的孝心。
全紅嬋在女子10米跳臺(tái)比賽現(xiàn)場,讓全世界網(wǎng)友都見證了我們大型的凡爾賽現(xiàn)場。
五跳中3跳拿到超新星滿分10分的絕佳成績,直接當(dāng)場刷新奧運(yùn)紀(jì)錄。
總分466.20分的超高分,直接甩開第三名澳大利亞選手近百分之遙,這大概就是“望塵莫及”的現(xiàn)實(shí)寫照了…而這個(gè)總分也打破了我們的天之驕子陳若琳在北京奧運(yùn)曾創(chuàng)造的447.70分奧運(yùn)紀(jì)錄,通過多拿了多個(gè)滿分達(dá)成的…
當(dāng)被記者問道,為什么要參加奧運(yùn)比賽時(shí)。她的那句:“想要掙錢給媽媽治病。”感動(dòng)了所有人。
孝能感天動(dòng)地。
這句話,讓我們真切的在全紅嬋身上感受到了。
外媒和外國網(wǎng)友在看到全紅嬋的精彩表現(xiàn)后,是怎樣的反應(yīng)呢?
我們一起來看看!
"Remember this! You may never see anything like it again. "After receiving two perfect 10 scores,14- year-old Quan Hongchan from China is the Olympic CHAMPION in women’s10m platform diving.
“記住這一點(diǎn)!你可能再也看不到類似像這樣的跳水了?!痹讷@得兩個(gè)滿分10分后,14歲的中國選手全紅嬋成為奧運(yùn)會(huì)女子10米跳臺(tái)跳水冠軍。
I’m addicted to watching Quan Hongchan's dive. SHE'S SO GOOD AND SHE'SONLY 14!!!!
我沉迷于看全宏?duì)N的跳水。她太棒啦,而且還只有14歲?。。?!
Absolutely brilliant to see Melissa Wu take bronze in the 10m Platform, but Quan Hongchan...just wow
看到梅麗莎·吳在10米跳臺(tái)上獲得銅牌,真是太棒了,但全紅嬋……哇
Did someone drop a needle into the pool? I mean, I make bigger splashes when cooking my dumplings!
有人把針掉到游泳池里了嗎?我是說,我下餃子的時(shí)候水花濺得比這都大!
I'm just standing here slack- jawed. Truly incredible.
我就站在那驚得下巴都快掉了。簡直難以置信。
Perfect description: slack-jawed. Like, how? How did she not even splash?
完美描述:驚得下巴都快掉了。你就說她是怎么做到呢?她怎么連水花都沒有?
a
So Quan Hongchan won gold to pay for her mom's medical bill? Well deserved, girl.
全紅嬋贏得金牌來為了給她媽媽看病?姑娘,你當(dāng)之無愧!
少年強(qiáng)則中國強(qiáng),
這才是中國真正的后浪!
專項(xiàng)練習(xí)
"Remember this! You may never see anything like it again. "After receiving two perfect 10 scores,14- year-old Quan Hongchan from China is the Olympic CHAMPION in womens10m platform diving.
“記住這一點(diǎn)!你可能再也看不到類似像這樣的跳水了。”在獲得兩個(gè)滿分10分后,14歲的中國選手全紅嬋成為奧運(yùn)會(huì)女子10米跳臺(tái)跳水冠軍。
I’m addicted to watching Quan Hongchan's dive. SHE'S SO GOOD AND SHE'SONLY 14!!!!
我沉迷于看全宏?duì)N的跳水。她太棒啦,而且還只有14歲!?。?!
Absolutely brilliant to see Melissa Wu take bronze in the 10m Platform, but Quan Hongchan...just wow
看到梅麗莎?吳在10米跳臺(tái)上獲得銅牌,真是太棒了,但全紅嬋……哇
Did someone drop a needle into the pool? I mean, I make bigger splashes when cooking my dumplings!
有人把針掉到游泳池里了嗎?我是說,我下餃子的時(shí)候水花濺得比這都大!
I'm just standing here slack- jawed. Truly incredible.
我就站在那驚得下巴都快掉了。簡直難以置信。
Perfect description: slack-jawed. Like, how? How did she not even splash?
完美描述:驚得下巴都快掉了。你就說她是怎么做到呢?她怎么連水花都沒有?
So Quan Hongchan won gold to pay for her mom's medical bill? Well deserved, girl.
全紅嬋贏得金牌來為了給她媽媽看???姑娘,你當(dāng)之無愧!