https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kkzcyy1205.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
生活中,充滿很多顏色。這種顏色不僅僅是真實的顏色,也有我們心情的顏色。
當心情低沉?xí)r,當人生迷茫時,一切都是模糊和灰暗的。
但,這也是人生必須經(jīng)歷的一種顏色。
今天分享的這首英文歌,雖然不如我們以往的英文歌陽光積極。
但卻讓我們看到生活中真實的一面。
這首歌就是Mad World.
雖然它的曲風(fēng)和旋律乍聽起來有些讓人壓抑,
但是唱過之后,卻能有一種讓自己接受真實的治愈感。
堪稱是一首非常經(jīng)典英文歌。
Mad World是英國樂隊Tears For Fears在1982年創(chuàng)作的早期作品之一,由Roland Orzabal創(chuàng)作和樂隊貝斯手Curt Smith演唱。Mad World是樂隊發(fā)行的第三首單曲也是第一首榜單熱曲。20年后,因為電影《死亡幻覺》(Donnie Darko)在片尾使用了 Michael Andrews 和 Gary Jules創(chuàng)作的敘事版本Mad World,使得此曲再度走紅,這一版本在2003年12月達到了英國熱銷單曲的首位,同時,這首單曲也被用于視頻游戲Gears of War的宣傳片中。女聲版有Alex Parks演唱。中文翻唱版有阿桑的《瘋了》。 2009年美國偶像中的亞軍Adam Lambert也翻唱過這首歌曲,在當時再次掀起熱潮。
歌詞發(fā)音技巧
All around me are familiar faces
我周圍是一些似曾相識的面龐
All around連讀around d省音
Worn out places, worn out faces
破舊的地方,疲憊的面容
Worn out連讀
Bright and early for the daily races
天色已亮,人們又開始一天的競賽
Bright and early 連讀
Going nowhere, going nowhere
卻不知道要奔向何方
Going go&ing中間加[w]
Their tears are filling up their glasses
他們的眼中充滿了淚水
tears are 連讀filling up 連讀
No expression, no expression
毫無表情,全是茫然
no expression連讀
Hide my head I want to drown my sorrow
深埋頭顱,想要淹沒我的哀傷
Hide d省音 head I連讀 want t省音
No tomorrow, no tomorrow
看不到明天,沒有未來
And I find it kind of funny
我覺得這有點搞笑
And I 連讀find it 連讀it t省音kind of 連讀
I find it kind of sad
又有些讓人難過
find it 連讀it t省音kind of 連讀
The dreams in which I'm dying
那些差點要了我命的夢
dreams in連讀 which I'm連讀
Are the best I've ever had
卻是我做過的最好的夢
best I've ever 連讀
I find it hard to tell you
我發(fā)現(xiàn)我難以向你啟齒
find it 連讀it t省音
I find it hard to take
我發(fā)現(xiàn)這更加難以承受
find it 連讀it t省音
When people run in circles
當人們來回奔波
run in連讀
It's a very, very
這是非常,非常
It's a連讀
Mad world mad world
瘋狂的世界,瘋狂的世界
Mad d省音