The Sound of Silence教唱(1)
夜晚降臨,你會習(xí)慣聽哪首呢?
我們現(xiàn)在的生活,大多數(shù)人的夜晚都沉浸在了視頻帶來的喜悅中。
有多少人還會在睡前伴隨著歌聲,和翻閱一本自己最愛的書籍呢?
我想一定有人還是如此愜意和幸福地度過自己睡前這一段只屬于自己的美好時光。
夜晚,是寂靜的時刻。
沒有了喧鬧,沒有他人的干擾。
夜晚降臨,你的心頭通常會浮現(xiàn)怎樣的思緒呢?
今天我們分享一首非常經(jīng)典的英文歌:寂靜之聲(The Sound of Silence)
它是保羅·西蒙(Paul Simon)和阿特·加芬克爾(Art Garfunkel)合作的一首歌曲。
該歌曲在1967年作為美國電影《畢業(yè)生》的主題歌,2009年作為電影《守望者》的插曲,2013年作為電影《激戰(zhàn)》的插曲。
歌詞發(fā)音技巧
Hello darkness my old friend.
嘿,黑夜啊,我的老友
darkness k old d不完全爆破
I've come to talk with you again.
我又來找你聊天了
you again連讀
Because a vision softly creeping.
因為有個幻影輕輕爬進(jìn)來
Because a連讀softly t不完全爆破
Left its seeds while I was sleeping.
趁我熟睡時暗暗播下了種子
Left its連讀 while I 連讀was s弱讀
And the vision that was planted in my brain.
使這個幻影深植入我腦海中
And d省音 that t省音 planted in連讀
Still remains.
縈繞盤旋不去
Within the sound of silence
在寂靜無聲的此刻
Sound d弱讀
In restless dreams I walked alone.
在無數(shù)不平靜的夢中我煢煢獨行
restless t不完全爆破dreams I 連讀walked alone連讀
Narrow streets of cobblestone.
行走在鵝卵石鋪成狹窄街道上
streets of連讀
'Neath the halo of a street lamp.
頭頂上街燈的光暈將我籠罩
halo of a 連讀street t省音
I turned my collar to the cold & damp.
我豎起衣領(lǐng)以抗御這濕冷的夜
turned d省音cold & 連讀
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light.
當(dāng)我的眼睛為刺眼的霓虹燈閃爍所迷時
stabbed d省音flash of a 連讀
That split the night.
霓虹燈的閃爍也劃破了夜空
That t split t 省音
And touched the sound of silence.
打破了黑夜的沉靜
And d省音touched d省音