祝你好運(yùn),別只會(huì)用“good luck”啦!
提到“祝你好運(yùn)”,可千萬(wàn)別只想到 “good luck”,今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)下如何花式表達(dá)“good luck”。
1. Best of luck!
在這里,best是名詞的用法,意思是最好的人(或事物)。
Best of luck on your finals!
祝你期終考試好運(yùn)!
2. Fingers crossed.
Fingers crossed表示兩指交叉這個(gè)手勢(shì),good luck的意思。特別表示祈求上帝的庇護(hù)時(shí)常常使用。 兩指交叉實(shí)際上是十字架的形狀,表示禱告,祈求上帝的庇護(hù)和自己的好運(yùn)。
3. Break a leg!
在演員登臺(tái)表演之前祝別人“break a leg”是很常見(jiàn)的。
因?yàn)橐郧暗娜藗兠孕牛鹤焐险f(shuō)祝別人好運(yùn),反而會(huì)導(dǎo)致不好的事情發(fā)生。
4. Blow them away
如果你身邊的人面對(duì)一些競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手或困難時(shí),你對(duì)他們說(shuō)“blow them away”,意思是“把
他們吹走”;“用手槍把他們擊倒”。這里的“them”可以是敵人和不幸,即“把所有困難
和不幸都帶走”,寓意好運(yùn)。
5. Hit the jackpot
jackpot是(比賽中的)頭獎(jiǎng),所以說(shuō)hit the jackpot(通常指憑運(yùn)氣)獲得巨大成功,獲得巨大利潤(rùn)。
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號(hào) 卡卡課堂