https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kkzcyy897.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
在有智能手機(jī)之前,我們可能完全無法想象現(xiàn)在能擁有這樣便捷豐富的生活。時(shí)間如果拉回50年前,我們現(xiàn)在的生活簡(jiǎn)直就是科幻般的存在。 而這一切的發(fā)生,都源自科技的不斷創(chuàng)新和大規(guī)模應(yīng)用。
創(chuàng)新的靈感從何而來?這是一個(gè)非常有意思的問題。
也是我每日會(huì)不斷問自己,不斷精進(jìn)的一項(xiàng)能力。
你可能永遠(yuǎn)無法預(yù)知靈感會(huì)何時(shí)出現(xiàn),但是有一點(diǎn)很關(guān)鍵,
那就是:要堅(jiān)持去思考,去想一件事情。
當(dāng)你將精力長(zhǎng)時(shí)間集中在一件你想要解決的問題上時(shí),靈感就一定會(huì)悄然而至。
我每次的靈感幾乎都是自己苦思冥想很久之后,忽然就有一天,悄悄地跑進(jìn)我的大腦。
它帶著光,讓我看到自己苦尋很久的答案。
這真的是一件很讓人激動(dòng)的事情。
尋找靈感的過程是不可預(yù)知,是痛苦的,但是帶來的創(chuàng)新的力量,威力是巨大的。
有時(shí),你的創(chuàng)新會(huì)在常人看起來很怪異,但是相信我,這是必經(jīng)的過程。
眾人皆知,都喜歡的事情,那一定就不是“創(chuàng)新”了。
come about 產(chǎn)生;發(fā)生
That came about when we went to Glastonbury last year.
那是我們?nèi)ツ耆ジ窭诡D伯里的時(shí)候發(fā)生的事。
disparate
adj. 由不同的人(或事物)組成的;迥然不同的;無法比較的
Scientists are trying to pull together disparate ideas in astronomy.
科學(xué)家們正試圖將天文學(xué)中的各派觀點(diǎn)整合在一起。
Quote to learn for today
Innovation comes about through combining disparate ideas and disciplines in ways that seem weird at first. Get comfortable with it if you want real innovation to emerge.
翻譯
創(chuàng)新是通過將不同的思想和學(xué)科以一開始看起來很奇怪的方式結(jié)合起來而產(chǎn)生的。如果你想要真正的創(chuàng)新出現(xiàn)的話,就去適應(yīng)它吧。
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號(hào) 卡卡課堂