我們都知道“back”
是身體部位“背,背部, 背后…”
但是be on one's back的一層隱藏意思簡直讓你完全想不到,最近在我們會員課程里,和大家分享了《高效能人士的七個習慣》中的一個篇章:作者的一個朋友,和自己的兒子關(guān)系不好,原文中是這樣表述的:
I have another friend, a college professor, who had a terrible relationship with his teenage son. This man's entire life was essentially academic, and he felt his son was totally wasting his life by
working with this hands instead of working to develop his mind. As a result, he was almost constantly on the boy's back.
另一位朋友是大學教授,與他處于青春期的兒子關(guān)系十分糟糕。專心致志與學術(shù)研究,對不肯用腦, 只愛動手的兒子,總斥為浪費生命。結(jié)果,他總是找兒子的麻煩。
這個短語讓我想起另外一個短語:get on one's back
這個短語竟然有“對某人嘮嘮叨叨沒完”,這層意思
是不是讓你想起了妻子對丈夫的嘮叨、
媽媽對孩子的嘮叨式關(guān)心?
I know you are right, but please stop getting on my back so much.
我知道你是對的,但是請別總是嘮叨個沒完了。
當然,一個短語,單詞的真正意思,一定要結(jié)合上下文的語境,以及說話人的語氣,才能理解它真正的意思。在下面的語境中,get on one’s back 就是爬到某人背上的意思:
Come on, here, get on my back.
快來,這兒,爬到我背上來。
如果和小朋友玩騎馬的游戲,這個句子就太好用啦!
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號 卡卡課堂