英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習(xí) > 卡卡早餐英語 >  第760篇

卡卡課堂 773 英語中的法國人有多慘?

所屬教程:卡卡早餐英語

瀏覽:

2019年11月05日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kzzcyy773.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

英語中的法國人有多慘?

上大學(xué)的時候,我結(jié)識了一個法國朋友。我們閑時經(jīng)常聊天。有一天我們?nèi)コ燥埖臅r候,她看到了餐單上的牛蛙,就馬上調(diào)侃著對我說: You know, the English call us French frogs ‘cause we like eating frogs.

英國人除了戲稱法國人為frog之外,在英語這門語言中,也從來沒有放過法國人。自英法百年戰(zhàn)爭開始,英國人和法國人就互相視對方為眼中釘。

Excuse my French. 最先被英國人使用,最后傳到了美洲大陸。它的真實意思其實是:對不起,我說臟話了。

法語自稱為是世界上最美麗的語言,但是在英國人眼中,法語是最最最難聽的...所以, 中的 French 就用來形容 "粗俗的語言;臟話"。

Urban Dictionary 的兩個高贊解釋;

Excuse my French = Pardon my French

“ Pardon my bad language, or forgive me for swearing."

 

除此之外,還有我們熟知的薯條,F(xiàn)rench fries,其實和法國沒有太大關(guān)系。其實薯條不是法國人發(fā)明的,而是比利時人。只不過一戰(zhàn)時候,美國人在比利時打仗,吃到了薯條這種美味的食物。而比利時人說的正是法語。美麗的誤會就造成了...

還有一個和French相關(guān)的表達(dá)French window落地窗,它源自于French door,即玻璃窗。這是源自于法國文藝復(fù)興時期時的時尚,一直延續(xù)到了今天。

The room with French window looks awesome.

那間有落地長窗的房間看起來很漂亮。

還有一個短語,take French Leave,不告而別;不辭而別,更是可以看出英國人有多么不待見法國人。在《牛津字典》中的解釋,to take French leave is to go away, or do anything, without permission or notice。所以我們把French leave 翻譯成不告而別。有趣的是,英法兩國的文化還真的有種爭鋒相對的味道,連語言也不例外。在法語中,同樣有個短語filer à l'anglaise(take English leave)表達(dá)相同的概念,翻譯成英語是take English leave.

Sentences to practice:

Why did you take French leave yesterday?

昨天怎么沒打招呼就離開辦公室啊?

Excuse me. Could I get some French fries?

麻煩你 能給我上點薯條嗎?

Please excuse my French.

請原諒我的粗口。

The room with French window looks awesome.

那間有落地長窗的房間看起來很漂亮。

想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號 卡卡課堂

英語口語

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市北晨麗景英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦