英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習 > 卡卡早餐英語 >  第754篇

卡卡課堂 767 Good boy可不是在夸別人, 如何表達你很乖?

所屬教程:卡卡早餐英語

瀏覽:

2019年11月02日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kzzcyy767.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

關于“乖”這個字,應該用什么樣的英文表達才比較恰當呢?

“乖”我們通常形容小孩子聽話或是懂事,不少人的第一反應可能是“good boy”或是 “good girl”,用“good”形容小男孩小女孩乖,是完全OK的,但是一定要慎用。一定要結合語境合理使用這個單詞。因為在西方的文化中,老外會把自己喜歡的寵物親切的叫做“good boy”或是 “good girl”。保險起見,可以用這兩個單詞:attaboy &attagirl

attaboy int.(對男性表示鼓勵或欽佩) 好樣的;

attagirl int. 真好,真棒(用于表示對女人或女孩的鼓勵,同意)

這兩個單詞都是感嘆詞,比如在下面的例句中:

Attaboy! You’ve done a good job!

好樣的!你干得不錯!

如果小朋友比較調皮搗蛋,你想要說服她/他好好表現(xiàn),可以用下面的表達:

Behave yourself/be good

Now sit down and behave yourself. 現(xiàn)在坐下,乖乖的哦!

 

英文中,還有兩個單詞用來表示順從的意思,和中文中的“乖”意思相近。

obedient [??bi?di?nt] adj.順從的; 忠順的; 唯命是從的;

需要特別注意,在西方文化里,obedient暗含 “不管我講不講理你都得聽我的”的意思。

如果你形容別人家的孩子 obedient,也要注意語境,否則容易讓人覺得在罵人——似乎在說他們家的孩子像個傀儡,沒有主見。

He was very respectful at home and obedient to his parents

他在家里對父母十分恭敬順從。

amenable adj.順從的;經得起檢驗的;有責任的;易控制的;應服從的

這個單詞的服從的對象多為道理、法律、理智等,而非個人的意志

He is not amenable to reason.

他不講理。

鑒于在中國,父母的地位通常與部隊的長官無異,這兩個英語單詞在“乖”這一語境下的辨析讓很多中國人產生了困惑。

想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關注微信公眾號 卡卡課堂

英語口語

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市西里路33號院英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦