我愛你,中國
前兩天看到了彩色4K修復的開國大典,當聽到毛主席宣布中國人民共和國成立的那一刻時,讓人不禁淚目,哽咽。
生活在和平年代的我們,永遠都無法切身體會這一切是多么的來之不易。所有看似的歲月靜好,都有人在為你默默的負重前行。
今天是10月1日,我們的國家今天70歲了。我只想說:
Happy Birthday to you, China, I love you so much! Thank you for everything, I am so proud of you, I am so proud of being a Chinese, I am so proud of being who I am. I am so grateful to you!
在很小的時候,我讀過一本書《浮士德》,這本書大致講的是上帝和惡魔以浮士德的靈魂為賭注,誰得到了浮士德的靈魂,誰就贏得了賭局。惡魔覺得只要不斷滿足浮士德的欲望,讓他逐漸墮落,最終得到他的靈魂會易如反掌。但是上帝卻深信,浮士德雖然會在這個過程中犯錯,但是智慧和理性最終會引領他到天堂。
故事中,浮士德在惡魔的幫助下,體驗到了人世間一切的繁華,但最終讓他得到快樂的,是自己選擇移山填海,造福人類。 而最終,他也飛升到了天堂。
這個故事讓我體會到,原來,只有心里愿意為別人著想,內心有責任感,才能讓自己的靈魂得到真正的快樂。
今天,在這個很特別的日子里,分享一句話:
New Words:
patriotism [ˈpeɪtriətɪzəm] n. 愛國主義;愛國心,愛國精神
Anna's patriotism was profound.
安娜有強烈的愛國心。
paradise [ˈpærədaɪs] n.天堂,天國;天堂,樂土;
They lived in an earthly paradise.
他們生活在人間天堂。
Quote on National Day
Our country is not a paradise on earth, but every Chinese has the responsibility to put her into a paradise on earth.
翻譯
我們的國家并非人間天堂,但每一個中國人都有責任將她建設成人間天堂。
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關注微信公眾號 卡卡課堂