今天我們來(lái)說(shuō)說(shuō)我們?nèi)祟愖匀坏陌l(fā)色,我們常見的發(fā)色通常有:
黑色的頭發(fā) black hair
棕色的頭發(fā) brown hair
金發(fā):
gold hair
blonde
金發(fā)的,金發(fā)女郎
blondie(口語(yǔ))
(Tips: blond多指金發(fā)的男性,多做形容詞,blonde則多指金發(fā)的女性,可做形容詞或是名詞)
但不管哪個(gè)人種,縱然發(fā)色不同,但是隨著年齡的增長(zhǎng),頭發(fā)都會(huì)漸漸失去顏色。那么長(zhǎng)白頭發(fā)該怎么說(shuō)呢?
白頭發(fā)不是"white hair", white 是"純白色"的白,如果說(shuō)"white hair",那就表示頭發(fā)就是全白了….
歐美老外年齡大了頭發(fā)只是褪色變成灰白色, 所以要用"gray hair"
假如你剛開始長(zhǎng)了幾根白頭發(fā),可以用下面的句子:
①I'm getting some gray hair.
我長(zhǎng)了幾根白頭發(fā)。
②My hair is getting gray.
長(zhǎng)出幾根白頭發(fā)。
花白頭發(fā)的表達(dá)就更有意思了,竟然是我們常見的兩種調(diào)料:salt and pepper
來(lái)看下面的句子:
He still had plenty of hair on the sides and back. It was what they call "salt and pepper," a mixture of gray hair and dark brown hair. It was only a few years, he figured, until the salt and pepper became just salt.
他兩側(cè)和后面的頭發(fā)還有很多。這就是他們所說(shuō)的“灰白頭發(fā)”,一種灰白色和深棕色發(fā)色的混合色。。他想,要不了幾年,灰白頭發(fā)就會(huì)變成徹底的白頭發(fā)了。
滿頭銀發(fā):silver hair
silver
He's got silver hair.
他滿頭銀發(fā)。
說(shuō)起這些發(fā)色,總會(huì)讓人聯(lián)想到很多有趣的電影人物:
Red Hair: Merida from Brave/勇敢傳說(shuō)
Blond hair and Brown Hair: Elsa and Anna from Frozen/冰雪奇緣
Black Hair: Mulan from Mulan/花木蘭
這些有趣的發(fā)色,還可以讓你聯(lián)想到哪些電影人物呢?記得留言告訴我哦!
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號(hào) 卡卡課堂