Thrift stores are full of broken junk and useless odds. However, once in a blue moon, people get lucky and find something so fantastic. Bored Panda created this list of unexpected thrift store finds to give you your daily dose of laughter and amazement. Scroll down and check out.
舊貨商店里到處都是破粹的垃圾和一些沒用的東西。然而,偶爾人們就會幸運地發(fā)現(xiàn)一些如此奇妙的東西。Bored Panda創(chuàng)立了這個在舊貨商店里的驚喜的發(fā)現(xiàn)的清單,一定會給你的生活帶來笑聲和驚喜。請滑動查看。
New Words:
thrift store 舊貨店;二手商店;
scroll down 向下滾動;
distributor n. 經銷商; 分銷商;
lizard n.蜥蜴;
bakelite n.膠木;人造樹膠;
creepy adj. 令人毛骨悚然的;
Got this free giant cup! The lady who gave it to us said her husband was a liquor distributor and got it free. She just wanted it gone
得到這個免費的大杯子!把它給我們的女士說她丈夫是個酒水經銷商,免費得到了這杯子。她只想趕緊把它弄走。
I picked up this sweater a few years ago and listed it on Ebay. It sold for around $80 and the buyer username was the Goldberg Studios. I started recording the TV show and it made its appearance the following season!
幾年前我買了這件毛衣并在Ebay上出售。它的售價約為80美元,買家的用戶名是戈德伯格工作室。我開始錄制電視節(jié)目,它在下一季出現(xiàn)了!
I found this cute little love seat at my favorite thrift store thinking it would be the perfect size for my lizard. I bought it and he actually loves it
我在我最喜歡的舊貨店找到了這個可愛的小椅子,我想會完全符合我的蜥蜴的尺寸。我買下它,我的蜥蜴真的很喜歡呢。
Found her yesterday, it's a shelf & heavy! Made of bakelite. Don't know anything about it but she looks like a creepy version of me so yep.. She's mine now.
昨天找到她了,這是個架子,很重!由膠木制成。雖然對她一無所知,但她看起來像是我的一個令人毛骨悚然的版本。所以,她現(xiàn)在是我的了。
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關注微信公眾號 卡卡課堂