人類文明5000年,但是到了近200年前,科技卻開始大爆發(fā),發(fā)展速度快得讓人們不敢相信,三年不出門,出門你可能就不認(rèn)識這個世界了,各種科技更新?lián)Q代實在是太快了,今天的最新產(chǎn)品,幾個月后可能就落后淘汰了?,F(xiàn)在我們早已經(jīng)習(xí)慣在手機端吸收各種資訊,處理各種事務(wù)。 現(xiàn)在我們的生活在10或是20年前,肯定會讓人感到特別的不可思議。國外的90后們發(fā)了一個他們對自己小時候電子產(chǎn)品的記憶。相信你看完后,也一定特別有感觸哦!
New Words:
flip phone n.翻蓋式手機
luxury n.奢侈品;
space n.空間;
remote n.遙控器
ringtone n.(尤指移動電話的)鈴聲,彩鈴
infomercial n.(電視上的)資訊廣告節(jié)目
Remember in 2006 when you accidentally hit the Internet button on your flip phone and then you had to press end 40 times to keep your parents from paying for such a luxury
記得2006年,當(dāng)你不小心按下了手機上的聯(lián)網(wǎng)按鈕,然后你不得不按40次“結(jié)束”鍵來阻止你的父母為這種奢侈買單。
Texting wasn't-always easy in my day you had to work for it. You had to want it. You need an S? -You better click that 7 button FOUR times.
發(fā)短信不是一件容易的事,在我們那時候,你得費功夫。你得想打字。你需要一個S?-你最好把“7”鍵按鈕四次。
No space for new messages.
沒有空間接受新信息。
My parents had a TV like this I remember because I was the remote.
我父母有一臺這樣的電視,我記得很清楚,因為我是遙控器。
Be quiet!! My song! Turns it up...Recording
安靜點!我的歌!調(diào)大音量…錄音
Woke up too early on Saturday, have to watch infomercials before cartoons.
周六早上早早起床,但在看動畫片之前必須看電視廣告。
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號 卡卡課堂