人類總是在不斷尋求“我是誰(shuí)?我從哪來(lái)?我要去哪?”這三個(gè)問(wèn)題。早在1989年,出版的《高效能人士的七個(gè)習(xí)慣》這本書(shū),從四個(gè)維度分析了一個(gè)人的天賦,分別是自我意識(shí),良知和想象力還有獨(dú)立意志。我們每個(gè)人都可以從這四個(gè)維度對(duì)自己進(jìn)行深度的剖析和了解。書(shū)中還給出了很多非常深刻而且實(shí)用的自我提升的具體方案。在“如何一個(gè)目標(biāo)”“有效的進(jìn)行自我管理”上,這本書(shū)真的是不可多得一本寶典,今天我們就來(lái)分享一下這本書(shū)當(dāng)中的一個(gè)片段。下面這個(gè)部分文字,講述的是獨(dú)立意志的重要作用。
New Words:
endowment n.天賦
in accordance with adv.與…一致,依照; 稟承; 秉承; 因;
triumph vi.戰(zhàn)勝; 獲勝; 克服; 打敗;
proactively adv.有前瞻性地,先行一步地;主動(dòng)地
integrity n. 完整;正直;誠(chéng)實(shí);廉正
discipline n. 學(xué)科;紀(jì)律;訓(xùn)練;懲罰
disciple 使成為信徒
superordinate adj. 上級(jí)的,地位高的;高級(jí)的
resource n. 辦法;智謀
In addition to self-awareness, imagination, and conscience, it is the fourth human endowment -- independent will -- that really makes effective self-management possible. It is the ability to make decisions and choices and to act in accordance with them. It is the ability to act rather than to be acted upon, to proactively carry out the program we have developed through the other three endowments.
在自我意識(shí),良知和想象力之外,人類的第四大天賦就是獨(dú)立意志。有了它,人類得以做出各種抉擇,并依據(jù)這些抉擇行事。獨(dú)立意志是一種主動(dòng)行事的能力,它會(huì)主動(dòng)的實(shí)行另外三種天賦所給出的指令。
The human will is an amazing thing. Time after time, it has triumphed against unbelievable odds. The Helen Kellers of this world give dramatic evidence to the value, the power of the independent will.
獨(dú)立意志具有不可思議的力量,屢屢創(chuàng)造奇跡。海倫·凱勒就是最佳的明證。
But as we examine this endowment in the context of effective self-management, we realize it's usually not the dramatic, the visible, the once-in-a-lifetime, up-by-the-bootstraps effort that brings enduring success. Empowerment comes from the learning how to use this great endowment in the decisions we make every day.
但當(dāng)我們將這種天賦放到有效自我管理的范疇時(shí),我們會(huì)發(fā)現(xiàn)那種突然的,顯而易見(jiàn)的,千載難逢的或是完全靠個(gè)人的努力往往無(wú)法帶來(lái)持久的成功。這種對(duì)于全局的掌控,來(lái)自于在日常中做決定時(shí)發(fā)揮獨(dú)立意志的作用。
Effective management is putting first things first. While leadership decides what "first things" are, it is management that puts them first, day-by-day, moment-by-moment. Management is discipline, carrying it out.
有效的管理就是要要事先行。但是領(lǐng)導(dǎo)力決定究竟哪些才是要事,正是通過(guò)管理,將這些事情按照每一天,每一刻實(shí)施出來(lái)。管理就是紀(jì)律,貫徹執(zhí)行。
Discipline derives from disciple -- disciple to a philosophy, disciple to a set of principles, disciple to a set of values, disciple to an overriding purpose, to a superordinate goal or a person who represents that goal.
紀(jì)律來(lái)源于追隨-追隨一種哲學(xué),一系列原則,價(jià)值觀,目標(biāo)以及可以代表那個(gè)目標(biāo)的人。
In other words, if you are an effective manager of yourself, your discipline comes from within; it is a function of your independent will. You are a disciple, a follower, of your own deep values and their source.
換句話說(shuō),如果你是一個(gè)卓有成效的管理者,你的紀(jì)律來(lái)自于自身,它是你獨(dú)立意志的一個(gè)基本功能。你是自身內(nèi)心價(jià)值觀和智謀的追隨者。
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號(hào) 卡卡課堂