如果說衣服有男款和女款,這是非常非常正常的。但是,重點(diǎn)來了。你可知道,國外的很多商品也在不知不覺間被性別化了。有些專為女性或是專為男性的商品還能讓人理解,但是有些,用 “pointless”來形容真的是毫不夸張,不信你來看一看。
New Words:
chip n.碎片; 薯片
battery n.[電]電池,蓄電池
sponge n. 海綿;海綿狀物
Can't Believe That I Could Hold This Chip Bag With My Little Woman Hands
無法相信我用自己女性的小手拿著這袋(男士型號)的薯片
The Unnecessarily Gendered Products: The Earth
不必要的性別化產(chǎn)品:地球儀
I Guess Gendered Batteries Are A Thing Now?
我想這樣性別化的電池是一種時尚啦?
If Your ABC's Weren't Gendered, You Learned Them Wrong
如果你的英文字母不是按照性別學(xué)的,那你就沒學(xué)對。
My Sponge Didn't Feel Motherly Enough
我的海面看起來不夠母性啊
Finally
終于
Boys Get Monsters And Girls Get Flowers. They're The Same Damn Beads
男孩得到的是怪物,女孩則是花。它們是一樣的珠子好不好。
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號 卡卡課堂