今天我們學(xué)學(xué)家的真正含義。
Home
What makes a home? Love and sympathy and confidence.
It is a place where kindly affections exist among all the members of the family. The parents take good care of their children, and the children are interested in the activities of their parents. Thus all of them are bound together by affection, and they find their home to be the cheeriest place in the world.
A home without love is no more a home than a body without a soul is a man. Every civilized person is a social being.No one should live alone. A man may lead a successful and prosperous life,but prosperity alone can by no means insure happiness.
Many great personages in the world history had deep affections for their homes. Your home may be poor and humble, but your duty lies there. You should try to make it cheerful and comfortable. The greater the difficulties, the richer will be your reward. A home is more than a family dwelling. It is a school in which people are trained for citizenship. A man will not render good service to his country if he can do nothing good for his home; for in proportion as he loves his home, will he love his country. The home is the birthplace of true patriotism. It is the secret of social welfare and national greatness. It is the basis and origin of civilization.
家
什么組成了家庭?是愛、同情和信心。
在家里,所有的家庭成員都充滿了愛意。父母細(xì)心照顧自己的孩子,同時,孩子也全身心地投入到與父母的活動當(dāng)中。所有的家庭成員因為愛而連接在了一起,他們把家當(dāng)做是世界上最溫馨的地方。
就像沒有靈魂的身體,沒有愛的家不再稱之為家。每一名有文化的人都是社會的一份子。沒有人會獨自生活。人們或許會擁有成功、富裕的人生,但是只有財富卻不能夠保證幸福。
世界上的許多名人都對家庭有著深切的感情。你的家可能會很貧窮,但是你卻肩負(fù)重任。你應(yīng)該嘗試著讓它變得更加愉悅,變得更加舒適。困難越大,你的收獲也將越多。家庭遠(yuǎn)遠(yuǎn)不只是家人棲息的場所。家庭就像是一所學(xué)校,在里面的人們接受培訓(xùn)并成為公民。如果一個人不能給家庭帶來好處,那么他也將不會盡心盡力地的國家效力,如果他深愛他的家庭,那么他也將深愛他的國家。家庭是愛國主義的誕生地。家庭是社會福利和國家強(qiáng)盛的秘訣。家庭也是文化的源泉。
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號Kakaketang_Jessica