Hi. I`m Carl Azuz. And you`ve landed on a special edition of CNN 10.
歡迎收看CNN學(xué)生新聞,我是卡爾阿祖茲。
Get ready for liftoff. Today`s show is focused entirely on space.
為發(fā)射做準(zhǔn)備!今天的節(jié)目的重點(diǎn)就在于太空。
First up, China is a nation that`s hoping to become one of the world`s major space powers. It`s considering missions that include putting a lander on the dark side of the moon by 2018, a rover on Mars by 2020, a mission to gather samples of Martian soil after that, and a prove to Jupiter in the years that follow.
頭條新聞,中國(guó)有望成為世界主要太空強(qiáng)國(guó)之一。目前正考慮在2018年以前將著陸艙發(fā)色號(hào)到月球的另外一面,在2020年向火星發(fā)射探測(cè)器,這能幫助在未來(lái)幾年收集火星的土壤樣本,以及驗(yàn)證木星。
The country also plans to work with other global space agencies, but not NASA. Since 2011, the U.S. Congress hasn`t allowed NASA to work with China because of concerns about security.
同時(shí)中國(guó)還計(jì)劃與其他全球太空機(jī)構(gòu)合作,但是其中并不包括美國(guó)航天局。因?yàn)樽?011年,以后,美國(guó)國(guó)會(huì)出于安全原因已經(jīng)暫緩了部分的太空研發(fā)工作。
As far as U.S. plans for space, things are somewhat up in the air. President Donald Trump hasn`t detailed his space policy yet. Last October, then President Barack Obama wrote that America would send humans to Mars by the 2030s.
根據(jù)美國(guó)太空計(jì)劃,有些事情尚不能知曉。美國(guó)總統(tǒng)唐納德·特朗普尚未須須宣布詳細(xì)的空間政策。去年10月,美國(guó)總統(tǒng)巴拉克•奧巴馬寫道,2030年以前,美國(guó)將把人類送往太空。
People who support that idea argue that first hand exploration would be more valuable than remote exploration and that Mars can one day serve as a second planet for people to live on and a great base for exploring the broader universe. People who oppose the idea argue that it`s too expense, that it`s too risky and that robots should continue to do the job instead, that they can do it well and more cost effectively.
支持這一想法的人認(rèn)為,對(duì)火星進(jìn)行首次探索比遠(yuǎn)航更有價(jià)值,因?yàn)?,在未?lái)的某一天,火星將會(huì)成為人類居住的場(chǎng)所,同時(shí),也將會(huì)探索更加廣袤的宇宙奠定基礎(chǔ)。但是持反對(duì)意見(jiàn)的人認(rèn)為,耗資巨大,同時(shí)也太危險(xiǎn),機(jī)器人應(yīng)該可以繼續(xù)工作,也可以做的更好。
One thing that`s not debatable is that getting any person to deep space takes extraordinary effort.
無(wú)可爭(zhēng)議,深入探索太空需要付出巨大的努力。
CARL AZUZ, CNN 10 ANCHOR: Hi. I`m Carl Azuz. And you`ve landed on a special edition of CNN 10.
Get ready for liftoff. Today`s show is focused entirely on space.
First up, China is a nation that`s hoping to become one of the world`s major space powers. It`s considering missions that include putting a lander on the dark side of the moon by 2018, a rover on Mars by 2020, a mission to gather samples of Martian soil after that, and a prove to Jupiter in the years that follow.
The country also plans to work with other global space agencies, but not NASA. Since 2011, the U.S. Congress hasn`t allowed NASA to work with China because of concerns about security.
As far as U.S. plans for space, things are somewhat up in the air. President Donald Trump hasn`t detailed his space policy yet. Last October, then President Barack Obama wrote that America would send humans to Mars by the 2030s.
People who support that idea argue that first hand exploration would be more valuable than remote exploration and that Mars can one day serve as a second planet for people to live on and a great base for exploring the broader universe. People who oppose the idea argue that it`s too expense, that it`s too risky and that robots should continue to do the job instead, that they can do it well and more cost effectively.
One thing that`s not debatable is that getting any person to deep space takes extraordinary effort.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市新疆財(cái)大家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群