NASA揭示了40億英里外的地球超現(xiàn)實照片
The famous “Pale Blue Dot” image of Earth taken from 4 billion miles away has been remastered and released by NASA for the snap’s 30th anniversary.
這張著名的“淡藍點”照片拍攝于40億英里外,美國國家航空航天局(NASA)為紀念這張照片拍攝30周年,重新制作并發(fā)布了這張照片。
To the untrained eye, the image may not look like much, but that one pale blue pixel you’re looking at is Earth in the vastness of space.
對于未經訓練的人來說,這幅圖像可能看起來并不多,但你看到的這個淡藍色像素就是浩瀚太空中的地球。
The Pale Blue Dot was one of the final pictures ever taken by NASA’s Voyager probe before its cameras were shut down forever to conserve power.
這個淡藍色的小點,是美國國家航空航天局(NASA)的旅行者號(Voyager)探測器,在永久關閉相機以節(jié)省電力之前,拍攝的最后幾張照片之一。
Voyager had already completed its tour of the planets and was set to head into interstellar space.
旅行者號已經完成了它的行星之旅,準備進入星際空間。
However, two imaging scientists working on the mission, Carl Sagan and Carolyn Porco, thought it should take a final photo of the solar system.
然而,卡爾·薩根(Carl Sagan)和卡洛琳·波爾科(Carolyn Porco)這兩位從事這項任務的成像科學家認為,它應該對太陽系進行最后的拍照。
Lots of the other planets didn’t turn out as well in the 60 final frames, but something about Earth’s pale blue light has captured the imaginations of space fans for decades.
在最后的60幀中,許多其他行星都沒有出現(xiàn),但幾十年來,地球發(fā)出的淡藍色光芒激發(fā)了太空迷們的想象。
In his 1994 book “Pale Blue Dot: A Vision of the Human Future in Space,” Sagan wrote: “Look again at that dot. That’s here. That’s home. That’s us.”
薩根在他1994年出版的《淺藍色圓點:人類在太空中的未來展望》一書中寫道:“再看看那個圓點。就在這里。是我們的家。”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市花溪新村南區(qū)(昆山市)英語學習交流群