《農(nóng)民年鑒》預(yù)測,2020年的冬天將是悲慘的
Soak up the last days of summer because an arctic hell is predicted for this winter.
盡情享受夏天的最后幾天吧,因?yàn)轭A(yù)計(jì)今年冬天會有一場北極地獄。
Most of the country will be blasted this year with a “polar coaster” of free-falling, frigid temperatures and gusty winds, the Farmers’ Almanac is predicting.
農(nóng)民年鑒預(yù)測,今年大部分地區(qū)將被自由落體、寒冷的氣溫和大風(fēng)的“極地過山車”所摧毀。
“Our extended forecast is calling for yet another freezing, frigid, and frosty winter for two-thirds of the country,” editor Peter Geiger said in a release.
《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》編輯彼得·蓋格在一份新聞稿中說:“我們的長期預(yù)測是,美國三分之二的地區(qū)將迎來又一個寒冷、嚴(yán)寒和多霜的冬天。”
Geiger said the upcoming season will be a “wild ride” involving extreme temperature swings and “some hefty snowfalls.”
蓋格說,下一季將會是一場“狂野之旅”,包括極端的溫度波動和“一些巨大的降雪”。
The Northeast will experience a harsh combination of “colder-than-normal” temperatures and high rates of precipitation, which will lead to “not only a good amount of snow, but also a wintry mix of rain [and] sleet,” according to the publication.
據(jù)報道,東北地區(qū)將經(jīng)歷“比正常溫度更冷”和高降水量的嚴(yán)酷結(jié)合,這將導(dǎo)致“不僅有大量降雪,而且還會有冬季的雨夾雪”。
“The Northeast, including the densely populated corridor running from Washington to Boston, will experience colder-than-normal temperatures for much of the upcoming winter,” the forecast said. “Only the western third of the country will see near-normal winter temperatures, which means fewer shivers for them. ”
“包括從華盛頓到波士頓的人口密集走廊在內(nèi)的東北地區(qū),在即將到來的冬季的大部分時間將經(jīng)歷比正常溫度更冷的天氣,”預(yù)測說。“只有三分之一的西部地區(qū)的冬季氣溫將接近正常水平,這意味著他們更少打哆嗦。”
The bitterest outbreaks are predicted for late January, when the Northern Plains might see temperatures dropping to negative 40 degrees Fahrenheit.
最嚴(yán)重的疫情預(yù)計(jì)將在1月底爆發(fā),屆時北方平原的氣溫可能會降至零下40華氏度。
And there won’t be relief for months as spring is expected to get a late start.
而且,由于預(yù)計(jì)春季將較晚開始,未來幾個月都不會有緩解。
“Occasional wet snow and unseasonably chilly conditions will hang on for a ride that you may not be able to get off until April!” the forecast said.
“偶爾的濕雪和不合季節(jié)的寒冷條件會讓你不得不堅(jiān)持下去,直到四月份你才能下車!”天氣預(yù)報說。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市新新街79號院英語學(xué)習(xí)交流群