亞利桑那州的一位大學(xué)教授正在研究一種可以解讀動(dòng)物叫聲的系統(tǒng)。
The extraordinary technology, which has beendesigned by Professor Con Slobodchikoff at NorthernArizona University, is currently being developed with the vocal calls of prairie dogs in mind but could later be adapted to work with just about any animal, including domestic cats and dogs.
這項(xiàng)新穎的技術(shù)由北亞利桑那大學(xué)的康·斯洛博奇科夫教授開(kāi)發(fā),目前被研發(fā)用于解讀草原犬鼠的叫聲,但將來(lái)可以適用于其他任何動(dòng)物,包括家貓和狗。
Slobodchikoff has spent the better part of 30 years studying the unique and complex sound sprairie dogs use to communicate danger to one another whenever a predator is sighted nearby.
康·斯洛博奇科夫教授花了30年的時(shí)間研究草原犬鼠在附近看到捕食者時(shí)用來(lái)傳達(dá)危險(xiǎn)的獨(dú)特而復(fù)雜的聲音。
The translation device, once perfected, should be able to turn those sounds in to human speech.
翻譯設(shè)備一旦完善,應(yīng)該能夠?qū)⑦@些聲音轉(zhuǎn)換為人類(lèi)語(yǔ)音。
According to Amazon researcher William Higham, pet translation devices could be available for the average consumer to purchase within ten years.
亞馬遜研究人員威廉·海厄姆也曾表示,普通消費(fèi)者可以購(gòu)買(mǎi)的能解讀寵物叫聲的設(shè)備將在10年內(nèi)問(wèn)世。
Technologies like this will also make pet training and the diagnosis of medical problems mucheasier.
這樣的技術(shù)也將使寵物訓(xùn)練和醫(yī)療診斷變得更加容易。
That said however, if it really was possible for your dog to speak to you, what would it say?
但是,如果你的寵物狗真的有可能跟你說(shuō)話,它會(huì)說(shuō)什么呢?
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思寧波市海宏錦繡天城(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群