英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 故事與詩歌 >  內(nèi)容

狄金森雙語詩歌:他摸索你的靈魂

所屬教程:故事與詩歌

瀏覽:

2023年01月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

他摸索你的靈魂

他摸索你的靈魂

像樂師撫摸琴鍵

然后奏響完整的樂章——

他逐漸讓你驚嘆——

為你脆弱的天性做好防備

迎接超凡的一擊

以音槌輕輕擊打——

由遠(yuǎn)及近,徐徐而來

等你的呼吸得到平復(fù)——

頭腦慢慢冷靜——

再向你施以威嚴(yán)的霹靂——

把你裸露的靈魂剝?nèi)ネ馄ぁ?/p>

當(dāng)風(fēng)的巨手搖撼森林——

宇宙寂然無聲——

He fumbles at your Soul

He fumbles at your Soul

As Players at the Keys

Before they drop full Music on—

He stuns you by degrees—

Prepares your brittle Nature

For the Ethereal Blow

By fainter Hammers—further heard—

Then nearer—Then so slow

Your Breath has time to straighten—

Your Brain—to bubble Cool—

Deals—One—imperial—Thunderbolt—

That scalps your naked Soul—

When Winds take Forests in their Paws—

The Universe—is still—


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思東營市嵩山路財(cái)政小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦