奧巴馬任內(nèi)最后一次國(guó)事訪問
First up, to the southern European country of Greece, where Air Force One touched down yesterday. It`s the first stop of Barack Obama`s last international trip as U.S. president. From here, he`ll be headed to the countries of Germany and Peru and one thing he`s certain to hear in every nation he visits, questions about his successor, U.S. President Donald Trump and American policies in the meantime.
頭條新聞,希臘地處歐洲南部。昨日,美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬到達(dá)希臘首都雅典進(jìn)行國(guó)事訪問,這是奧巴馬總統(tǒng)任內(nèi)最后一次國(guó)事訪問。之后,他將前往德國(guó)、秘魯?shù)葒?guó)家。在奧巴馬進(jìn)行國(guó)事訪問過程中,肯定會(huì)聽到關(guān)于對(duì)于繼任總統(tǒng)唐納德·特朗普以及美國(guó)政治的問題。
President-elect Trump campaigned very strongly against President Obama`s policies. And the last time he took questions from reporters overseas, Mr. Obama expressed confidence that American voters would reject Mr. Trump as president. But that was before the election, in September, on a trip to Asia. And now, as he navigates through Europe and South America, the president is working to reassure other countries about America`s future.
特朗普曾強(qiáng)烈反對(duì)奧巴馬的政策。在最后一次接受海外記者的提問時(shí),奧巴馬表示,相信美國(guó)選民不會(huì)選擇特朗普擔(dān)任總統(tǒng)。當(dāng)時(shí)是9月份,總統(tǒng)競(jìng)選前期,奧巴馬正在對(duì)亞洲進(jìn)行訪問。奧巴馬訪問歐洲和南美各國(guó)的目的是,安撫美國(guó)大選之后,對(duì)美國(guó)未來心存擔(dān)憂的各個(gè)國(guó)家。
BARACK OBAMA, PRESIDENT OF THE UNITED STATES: I think it`s fair to say that I was surprised by the election results, and I`ve said so. I still don`t feel responsible for what the president-elect says or does, but I do feel a responsibility as president of the United States to make sure that I facilitate a good transition and I present to him as well as the American people my best thinking, my best ideas about how you move the country forward.
奧巴馬:對(duì)于最后的大選結(jié)果,我也非常的驚訝。對(duì)于當(dāng)選總統(tǒng)的所言所行,我仍然感覺到不負(fù)責(zé)任,但是,作為美國(guó)的總統(tǒng),我有責(zé)任確保交接工作順利完成,我會(huì)把自己對(duì)如何使美國(guó)進(jìn)步的想法呈現(xiàn)給繼任人以及美國(guó)人民。
First up, to the southern European country of Greece, where Air Force One touched down yesterday. It`s the first stop of Barack Obama`s last international trip as U.S. president. From here, he`ll be headed to the countries of Germany and Peru and one thing he`s certain to hear in every nation he visits, questions about his successor, U.S. President Donald Trump and American policies in the meantime.
President-elect Trump campaigned very strongly against President Obama`s policies. And the last time he took questions from reporters overseas, Mr. Obama expressed confidence that American voters would reject Mr. Trump as president. But that was before the election, in September, on a trip to Asia. And now, as he navigates through Europe and South America, the president is working to reassure other countries about America`s future.
BARACK OBAMA, PRESIDENT OF THE UNITED STATES: I think it`s fair to say that I was surprised by the election results, and I`ve said so. I still don`t feel responsible for what the president-elect says or does, but I do feel a responsibility as president of the United States to make sure that I facilitate a good transition and I present to him as well as the American people my best thinking, my best ideas about how you move the country forward.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市雄州新城七號(hào)花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群