這兒就是皇家大街,他的摩托車停在外面
He must have figured we wouldn't find him.
他一定以為我們找不到他
Or he didn't care. I'll go in and check this out. You stay here and guard the bikes.
或者他根本不在乎,我要進(jìn)去一探究竟,你在這兒看車
No way. You don't know what's inside. I'm gonna back you up.
不行,你不知道里面有什么。我要做你的后援。
That's what you're doing.
你要做的就是
If this goes south, you got to get back to the 2nd Mass.
如果情況變糟,你就必須得趕回第二團(tuán)去
No. I'm not gonna leave you here.
不,我不能把你留在這里
Listen, Weaver and I don't agree on much, but we agree on this.
我和韋弗很少能想到一塊兒去,但這件事上我們想法是相同的
The mission's got to come first.
任務(wù)第一
You got to get back to Porter, give him the recon photos and the route.
你得趕緊去找波特,把偵查圖片和路線交給他
All right.
好的
Tell him what we saw at the structure.
把我們在基地看到的匯報(bào)給他
隕落星辰第一季
Captain?
上尉
I built this myself -- every brick.
這里是我一磚一瓦建起來的
I can't tell you how many nights we spent out here, under the stars.
我也說不清在這兒看了多少次星星
Talk to me. What are we doing here?
說說我們來這兒干什么
You're looking for your family?
找你的家人嗎
I lost them a long time before the aliens came.
外星人來之前很久,他們就離開了
We'd -- How do you say it now? Grown apart.
我們那時(shí)...現(xiàn)在怎么說呢。分居兩地
Linda and I split... a year before the attack.
琳達(dá)和我在襲擊前一年就分開了
Okay. If we're not here for them...
知道了,既然來這兒不是為了他們...
What is this? Mike's son, Rick, drew this. What is this?
這是什么?邁克的兒子里克畫的。這是什么
That's my house, Tom. Look at that.
這是我家,湯姆,好好看看
It's been eating at me ever since I saw it. That's not a coincidence.
我一看見這畫就心神不寧。這不是偶然
What if these damn things are planting -- planting this inside their heads to get at me? You know what I'm saying?
如果這是那些怪物植入在他們腦袋里為了對付我,怎么辦?明白了嗎
Yeah, you're right. This does look like your house.
說得沒錯(cuò),確實(shí)像你家
Looks like most of the houses on this block.
像是和這里大多數(shù)房子都差不多
I don't think they can read our minds.
我覺得它們猜不透我們的心思
But you don't know that.
但你也說不準(zhǔn)
I saw the blood inside. Want to tell me about that?
我看見里面的血跡了。說說怎么回事吧