她們四個人正忙著準(zhǔn)備今年晚些時候的的復(fù)出巡演。
But The Spice Girls have reportedly turned down an'£80 million offer to tour America' over fears it maycause 'tension' between the bandmates.
但據(jù)報道,辣妹組合因為擔(dān)心可能導(dǎo)致樂隊成員之間的“緊張關(guān)系”而拒絕了“可盈利8000萬英鎊的美國巡演”。
A source told The Sun that Mel B, Geri Horner, MelC and Emma Bunton could have banked millionsfrom a tour of top US stadiums but decided againstthat and producing new music together.
一位消息人士告訴《太陽報》,玫蘭妮·布朗,潔芮·哈利維爾,玫蘭妮·切斯霍姆和愛瑪·伯頓本可以在美國頂級體育場館巡演獲得數(shù)百萬美元,但她們決定取消美國巡演和共同制作新音樂的計劃。
They added: 'The UK shows will be massive and very special so they are apprehensive aboutdoing more in the US because they know from experience how long stints together on the roadcan cause tensions.
她們補充說:“英國的巡演將是盛大并且特別的,但是她們擔(dān)心在美國做更多巡演會有不愉快,因為她們從經(jīng)驗知道一起工作很長時間會導(dǎo)致關(guān)系緊張。
'They all have families who they need to consider, they aren't single women who can dropeverything and go.
“她們都有需要考慮的家庭,她們都不是可以隨時放棄一切而走的單身女性了。”
'And in terms of new music as a group, they are all in various stages of relaunching their solocareers, which makes it very unlikely.'
“就組合發(fā)布新歌曲而言,是不太可能發(fā)生的事。因為她們現(xiàn)在都處于各自人生的不同階段。”
The news comes as earlier Mail Online reported that the group was 'updating' some of theirsongs so that the reunion tour 'doesn't offend anyone'.
早前的《每日郵報》報道,該組合正在“更新”她們的一些歌曲,以便重聚之旅“不會冒犯任何人”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思遂寧市經(jīng)緯小區(qū)(遂州中路779號)英語學(xué)習(xí)交流群