周二,安妮·海瑟薇在紐約布魯克林的一個停車場被拍到為亞馬遜新電視劇《現(xiàn)代愛情》拍攝歌舞片段時,可謂傾盡全力。
She was so wild the twirling star flashed her yellow undies as she was lifted by one of her cast mates.
她是如此的狂野,當(dāng)被她的一個演員伙伴舉起來時,這位旋轉(zhuǎn)的女星露出了她的黃色內(nèi)衣。
Anne was also seen getting flirty with her British co-star Gary Carr, 31, as they linked arms and walked across the parking lot together.
她還被拍到和31歲的英國演員加里·卡爾調(diào)情,在他們手挽著手走過停車場時。
Modern Love is based on the New York Times' column that explores relationships, love and the human connection.
《現(xiàn)代愛情》是以《紐約時報》的專欄位為基礎(chǔ),探討人際和愛情關(guān)系。
The upcoming anthology series, which explores the trials and tribulations of love in today's society, has enlisted some major Hollywood heavyweights for the first season.
這部即將上映的故事集探索了當(dāng)今社會中愛情的考驗和磨難,第一季已經(jīng)有一些好萊塢重量級人物加盟。
It also stars Tina Fey, Dev Patel, John Slattery, Catherine Keener and Andy García among others.
蒂娜·菲、戴夫·帕特爾、約翰·斯拉特里、凱瑟琳·基納等明星也參演了該劇。
Amazon has greenlit eight episodes of the show but has yet to reveal an air date.
亞馬遜已經(jīng)批準(zhǔn)了該劇的八集,但尚未透露播出日期。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思張家口市德勝街鐵路小區(qū)三號院英語學(xué)習(xí)交流群