西西莉·泰森在這個(gè)周日拿下了奧斯卡終身成就獎(jiǎng),這意味著她的好萊塢傳奇生涯達(dá)到了頂峰。
Just a month before she turns 94, Tyson wowed in a metallic dress with shiny gloves and chic chin-length hair as she became the first black woman to receive an honorary statuette from the Academy.
還有一個(gè)月就要94歲的泰森成為了第一個(gè)獲得奧斯卡終身成就獎(jiǎng)的黑人女性。她穿著金屬色的裙子,戴著閃亮的手套,留著別致的短發(fā),讓人感到非常驚艷。
The iconic performer — who has starred in projects like Fried Green Tomatoes, Diary of a MadBlack Woman, The Help and The Heart Is a Lonely Hunter — was previously nominated for Best Actress in a Leading Role at the 1973 Academy Awards for her work in Sounder.
這位偶像演員曾經(jīng)出演過(guò)《油炸綠番茄》、《瘋婆娘日記》、《援助與心靈是一個(gè)孤獨(dú)捕手》等影片。此前,她還因?yàn)椤秲鹤与x家時(shí)》提名1973年的奧斯卡最佳女主角。
Tyler Perry, Ava DuVernay and Quincy Jones presented Tyson with the award. DuVernay called Tyson “the seed for so many of us, the rose that we adore.”
位泰森頒獎(jiǎng)的是泰勒·派瑞、阿娃·杜威內(nèi)和昆西瓊斯。杜威內(nèi)稱泰森是“我們大多數(shù)人的導(dǎo)師,令人愛(ài)戴的玫瑰。”
“Her work, grace, dignity, class, humility and profound professionalism firmly placed her on the pedestal of Hollywood royalty, and now, at long last, I could not be more honored to say that tonight, Cicely Tyson receives her more than well-deserved Oscar,” Jones said.
“她的作品、優(yōu)美、高貴、典雅、謙遜和淵博的專業(yè)素養(yǎng)均令她毫無(wú)疑問(wèn)地成為好萊塢王國(guó)的元老,直至今日,我終于可以榮幸的宣布,今晚,西西莉·泰森獲得了奧斯卡獎(jiǎng),當(dāng)之無(wú)愧!”瓊斯說(shuō)道。
Tyson then delivered her acceptance speech. “I don't know that I would cherish a better gift,” Tyson said. “This is the culmination of all those years of haves and have not.”
泰森接著發(fā)表了她的獲獎(jiǎng)感言。“這將是我最珍視的禮物。”泰森說(shuō),“在我獲得或沒(méi)獲得過(guò)的獎(jiǎng)項(xiàng)里,這都是它們之中的頂峰。”
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思德州市龍騰華府英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群