布萊恩·克蘭斯頓表示,他很想出演最近公布要拍攝的電影版《絕命毒師》,但到現(xiàn)在還沒(méi)有人邀請(qǐng)他。
Breaking Bad creator Vince Gilligan is about to start production on a film based on the hit AMC series.
《絕命毒師》的創(chuàng)作者文斯·吉利根即將開(kāi)始制作一部基于這部熱門(mén)AMC系列美劇的電影。
But Cranston told The Dan Patrick Show: "I have not gotten the script... so there's a question of whether we'd even see Walter White in this movie."
但克蘭斯頓在《丹·帕特里克秀》節(jié)目上表示:“我還沒(méi)有得到劇本...所以這部電影中是否有沃爾特·懷特還是個(gè)問(wèn)題。”
"If Vince Gilligan asked me to do it, sure, absolutely. He's a genius."
“如果文斯·吉利根讓我出演,那我肯定演。他是個(gè)天才。”
Neither Cranston or his Breaking Bad co-star, Aaron Paul, appeared in spin-off show Better Call Saul.
克蘭斯頓和他在《絕命毒師》中的聯(lián)合主演亞倫·保羅都沒(méi)有出現(xiàn)在分拆劇《絕命律師》中。
And it's not yet known whether the film version will be a prequel or sequel, or even if it's heading for the cinema or TV.
目前還不知道該劇的電影版本是否會(huì)成為前傳或續(xù)集,也不知道會(huì)在影院上映或是電視上播出。
But Cranston did say that Gilligan had given him a heads-up on the project.
但克蘭斯頓稱(chēng),吉利根此前跟他透露了要制作這部電影。
"It's a great story, and there's a lot of people who felt that they wanted to see some sort of completion to some of these storylines that were left open. I can't wait to see all those people again… even if I just come by to visit!"
“這是一個(gè)很棒的故事,很多人希望看到這個(gè)開(kāi)放的結(jié)尾能有個(gè)完結(jié)。我很期待再次見(jiàn)到那些合作的演員和同事...即使我只是來(lái)參觀的!”
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市中山北路3904弄小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群