據(jù)外媒DailyMailTV報道,梅根·馬克爾不再是唯一有幸福結(jié)局的人了,她的前夫剛剛也步入婚姻殿堂。
Trevor Engelson, who was married to the Duchess of Sussex for two years, wed nutritionist Tracey Kurland, 32, the daughter of a multi-millionaire banker in a low-key ceremony on Saturday night.
特里沃·恩格爾森和梅根有過兩年的婚姻,周六晚,他和營養(yǎng)家特斯·卡蘭德喜結(jié)連理。特斯今年32歲,是百萬銀行家的女兒,兩人舉辦了一個低調(diào)的婚禮。
The wedding was held at a private home in exclusive Hidden Hills, California, the same affluent suburb of Los Angeles?where Kim Kardashian and Kanye West live.
婚禮在加利福尼亞一所私人住宅里舉辦,卡戴珊和侃爺也住在洛杉磯同一處富裕區(qū)。
Her parents, Stanford and Sheila, live in Hidden Hills but it was unclear if it was at their home.
特斯的父母都住在該地區(qū),但是不確定婚禮是否在特斯家舉辦。
Stanford Kurland was the second-most senior executive at Countrywide, the mortgage lender, until 2006 when he left, selling $200 million in stock options.
特斯的父親斯坦福·卡蘭德是該地第二大高級執(zhí)行官,也是抵押放貸者,截至2006年離職,共拋售股票價值2億美元。
Two years later the company merged with Bank of America in the 2008 financial crisis, and was widely blamed for the toxic mortgage debts which set off the markets implosion.
兩年后,其父公司與美國銀行在2008年金融危機中合并,大眾一直在譴責該司的貸款有毒,引發(fā)市場崩潰。
Engelson, a film producer, 41, popped the question to Kurland in California's Napa Valley in June, two weeks after his ex-wife, 37, married Prince Harry, 34.
特里沃·恩格爾森今年41歲,電影制作人,六月在加利福尼亞的納帕谷地向特斯求婚,兩周前,他的前妻才嫁給哈里王子。