It was a hit-and-run. 這是一起肇事逃逸事件!
例句:
A:Can you help my friend please?It's an emergency.He was just hit by a car.
您能幫一下我的朋友嗎?這是緊急情況。他剛被車(chē)撞了。
B:I'll call an ambulance.Let him lie down there.I know some first aid.
我會(huì)叫一輛救護(hù)車(chē)。讓他躺在那里。我知道一些急救。
A:Is there a hospital nearby?
這附近有醫(yī)院?jiǎn)幔?/p>
B:Yes,there is a large emergency department not far from here.The ambulance is on its way.What happened?
有的,離這不遠(yuǎn)處有一個(gè)大的急診科。救護(hù)車(chē)在來(lái)的路上了。發(fā)生了什么?
A:It was a hit-and-run.We were just crossing the road when a car crashed into him and drove straight off.
這是一起肇事逃逸事件。我們正在過(guò)馬路,這時(shí)一輛車(chē)撞到了他,然后徑直開(kāi)走了。
B:Take your sweater off and we can wrap it around his arm.Do you know what blood type your friend is?
把你的毛衣脫下來(lái),我們把它包裹在他的膀子上,您知道您朋友是什么血型嗎?
A:Yes,he is O positive.Do you think our travel insurance will cover the hospital visit?
知道,他是O型陽(yáng)性。您認(rèn)為我們的旅游保險(xiǎn)能覆蓋去醫(yī)院看病嗎?
B:I'm not sure but we need to get your friend to a doctor straight away.I can hear the siren;the ambulance is around the corner now.
我不確定,但是我們需要讓您的朋友立刻去看醫(yī)生。我能聽(tīng)到警笛聲了。救護(hù)車(chē)就在附近了。
更多英語(yǔ)資訊歡迎關(guān)注微信公眾號(hào) SmethilyFM(注意:“S”“FM”均為大寫(xiě))