I don't buy your story. 我才不相信你說的話呢!
例句:
A:Sorry,I didn't mean to be late.Can I come in?
抱歉,我不是故意遲到的。我能進(jìn)來嗎?
B:What's your excuse this time?
你這次的借口是什么?
A:Have I used the one that my sister is sick?
我已經(jīng)說過我妹妹生病這個(gè)理由了嗎?
B:Yes,twice last week.
是的,你上周說過兩次了。
A:Are you sure?I thought I said it was my mother.
你確定嗎?我覺得我說的是我媽媽生病了。
B:I don't think so.But it could've been.
我可不這么認(rèn)為,但是也許吧。
A:Well,you can trust me this time.My sister is definitely sick.I'm just coming from the hospital.They say she might even die.
您這次可以相信我。我妹妹真的生病了,我剛從醫(yī)院回來,他們說她有生命危險(xiǎn)。
B:I don't buy your story.Try not to have any more sick relatives this week,all right?
我才不信你的鬼話呢。這周盡量不要再有其他生病的親戚了,好嗎?
A:I'll do my best.
我盡力吧。
B:Just try to be a little more punctual in the future.
以后要準(zhǔn)時(shí)點(diǎn)。
A:I'm working on it.Really!
我正在努力呢,真的。
更多英語資訊歡迎關(guān)注微信公眾號(hào) SmethilyFM(注意:“S”“FM”均為大寫)