Thank you for your hospiality. 謝謝你的盛情款待
例句:
A:Oh,God,It's late.I'm afraid I have to leave.
哦天哪,這么晚了。恐怕我得走了。
B:But you just got here.Can't you stay a little longer and have some tea?
但是你才剛到啊,你就不能再呆會嗎?喝點茶嗎?
A:That's very kind of you.But If I don't go now,I'll miss the last bus.
你可真好,不過我要是現(xiàn)在不走的話,就錯過末班車了。
B:That's too bad.
真是太遺憾了。
A:Thank you for your hospitality.
謝謝你的殷勤款待。
B:Thanks for coming.
謝謝你能來。
A:How about next time we meet at my place?And I'll treat you to Chinese food.I know how much you like it.We can order in and watch a video too.Anything you like,I promise.
下次去我那里怎么樣?我請你吃中國菜,我知道你有多喜歡,可以叫外賣送來,我們邊吃邊看錄像,我保證你想怎么樣都行。
B:Great idea.I'm looking forward to it.See you then.
好主意,我太期待了,到時候見。
A:Well,I really do have to go.
好的,我真的得走了。
更多英語資訊歡迎關(guān)注微信公眾號 SmethilyFM(注意:“S”“FM”均為大寫)