Chapter 5 A voyage to Brobdingnag
第5章 到布羅卜丁奈格
I left Bristol on June 20th,1702,in a ship which was sailing toIndia.We had good sailing weather until we reached the Capeof Good Hope in South Africa,where we landed to get freshwater.
我于1702年6月20日離開布里斯托爾,搭乘一艘駛往印度的船。直到我們到達(dá)南非好望角,天氣一直有利于航行。
We had to stay there for the winter,however,because the ship needed repairs and the captainwas ill.
在好望角,我們登陸取了淡水,不過(guò)我們不得不留在那兒過(guò)冬,因?yàn)榇枰S修,船長(zhǎng)也生病了。
In the spring we left Africa and sailed round the island of Madagascar into the Indian Ocean.Buton 19th April the wind began to blow very violently from the west,and we were driven to theeast of the Molucca Islands.
春天里我們離開了非洲繞著馬達(dá)加斯加島進(jìn)入印度洋。4月19日起從西邊來(lái)的風(fēng)開始猛烈地刮起來(lái)了,我們被刮到了摩鹿加群島以東。
On 2nd May the wind stopped blowing and the sea was calm.But our captain,who knew thatpart of the world very well,warned us that there would be a storm the next day.So weprepared the ship as well as we could,and waited.
5月2日風(fēng)停了,海面又恢復(fù)了平靜??墒俏覀兊拇L(zhǎng)警告我們,第二天還會(huì)有風(fēng)暴,他對(duì)這一部分世界了解得很清楚,所以我們盡可能把船檢修好,準(zhǔn)備迎戰(zhàn)。
The captain was right.On 3rd May the wind began to get stronger.It was a wild,dangerouswind,blowing from the south this time.We had to take down our sails as the storm hit ourship.
船長(zhǎng)說(shuō)對(duì)了。5月3日風(fēng)勢(shì)漸猛,這是非??駚y、危險(xiǎn)的風(fēng),這次從南面刮來(lái)。風(fēng)暴襲來(lái)時(shí),我們不得不取下風(fēng)帆。
Huge waves crashed down on to us,and the wind drove our helpless ship eastwards into.thePacific Ocean.For several days we struggled with the wind and waves,but at last the storm diedaway and the sea was calm again.
巨大的海浪向我們?cè)襾?lái),風(fēng)把我們無(wú)助的船向東刮進(jìn)了太平洋。我們與風(fēng)浪搏斗了好幾天,最后岡暴平息,海面再次恢復(fù)平靜。
關(guān)于《格列佛游記》
格列佛討好國(guó)王和王后的幾種方法—他表現(xiàn)了他的音樂(lè)才能—國(guó)王詢問(wèn)關(guān)于英國(guó)的情況,格列佛就此所做的敘述——國(guó)王的意見。