給,賽馬報(bào)
Earl, maybe some time you will take me out to the track with you.
厄爾,找機(jī)會(huì)你也帶我去馬場(chǎng)吧
I used to ride horses all the time in Korea.
我以前在韓國(guó)時(shí),常常騎馬呢
The mechanical ones for a quarter in front of supermarkets?
超市外那種一塊錢(qián)一次的電動(dòng)小馬嗎
Actually, Max, I'm a very good rider. In fact, I was training to be a jockey, but was too short.
麥克斯,我可是很厲害的騎師。我受過(guò)賽馬騎師的訓(xùn)練呢,可惜我身高不夠高
Too short to be a jockey? That's a hard hit, my man.
矮到當(dāng)不了騎師嗎?這也太悲催了吧,阿憨
Han, I had no idea you loved horses, too. Why didn't you ever say anything?
阿憨,真沒(méi)想到你也愛(ài)馬。怎么都沒(méi)聽(tīng)你提過(guò)啊
Well, why didn't you ever ask about any of my interests?
那你怎么不問(wèn)問(wèn)我有什么興趣呢
I'll tell you why. Because all you ever talk about is "our cupcake business, our cupcake business."
我來(lái)告訴你原因。因?yàn)槟汩_(kāi)口閉口永遠(yuǎn)都是"我們的小蛋糕生意如何如何"
Doesn't your CD have other tracks?
你這張光盤(pán)就沒(méi)別的曲子了嗎
Anyway, our cupcake business has a very important meeting tomorrow with Paul Platt, the party planner.
話說(shuō),我們的小蛋糕生意明天有場(chǎng)十分重要的會(huì)面呢,要去見(jiàn)派對(duì)大師,保羅·普拉特
I know a party planner, too. He sells J.Lo. and Salma Hayek pinatas off back of truck for Cinco de Mayo.
我也認(rèn)識(shí)個(gè)派對(duì)大師。他在墨西哥獨(dú)立日時(shí)在街上賣明星頭像的彩陶罐
Awesome. Put me down for a Hayek. More storage space for candy.
我要一個(gè)海耶克頭像的罐子。有額外空間,裝糖方便
Well, our party planner is the it guy in Manhattan.
我們要見(jiàn)的可是曼哈頓的大紅人
And tomorrow, Max and I are doing a tasting for him at his office.
明天我要跟麥克斯帶小蛋糕,去他辦公室給他品嘗
How can someone be too short to be a jockey? Isn't that the whole point?
怎么有人能矮到不能當(dāng)馬師啊?馬師不就得是矮子嗎?
英語(yǔ)口語(yǔ)