抱歉,麥克斯,我實在忍不住了。錢,財務(wù),我就是學這個的
If we were at a copper-plated jewelry sale, I'd let you take the wheel.
如果我們是要買銅鍍金的首飾,我絕對放手讓你處理
I can't sit back and watch you risk our financial future.
如果你要拿我們未來財務(wù)冒險,我就得管
You'll be dragging me into this with you and your tax bro. Excuse me, tax bro.
你和你的報稅兄弟肯定會拖我下水的。閃開,報稅兄弟
Oh, my God, you wanna claim a residential energy credit? You don't even have a 5695 up here.
天啊,你要申請居住能源退稅?你連5695表格都沒有
Hey, your mute friend's all over this.
你的啞巴朋友很懂行嘛
You should let her do your taxes. She's way better.
你應(yīng)該讓她幫你報稅。她比我強多了
No, that's cool, Kyle. I'm not gonna do this.
沒關(guān)系,凱爾,我放棄了
One more year won't kill me. I'll just spend this money on pot.
再拖一年又不會死。我還是拿這錢去買大麻吧
That's an entertainment expense, BTW
對了,這屬于娛樂費用哦
Max, don't give up yet. Let me help.
麥克斯,別放棄嘛,讓我?guī)湍?/p>
Look, it's already 9:00. We ran out of time.
現(xiàn)在已經(jīng)9點了,我們沒時間了
At least take a form and file an extension. The post office is open till midnight.
你至少拿張表,申請延期報稅。郵局開到半夜12點呢
Max, you know you wanna change your finances. It's a step. You're right. Good idea.
麥克斯,你想改善你的財務(wù)狀況不是嗎,你得邁出第一步。你說得對,好主意
They have extension forms at the post office.
郵局就有延期申請表
We can pick one up when I drop off Earl's return.
幫厄爾寄報稅單時,順便拿一張就行
What? It's not here. It's not in my purse.
怎么了?不見了。不在我的包包里
Last time I saw it, it was on the coffee table before you came in with all your tax stuff. It must still be there.
我最后一次看見它是在我們的茶幾上,在你拿出你所有的稅務(wù)憑據(jù)之前??隙ㄟ€在那兒
Uh, no, you made me throw all that stuff out.
不,你讓我把桌子上的東西都扔了
You threw out a 75-year-old man's tax return?
你居然扔掉一個75歲老人的報稅單
You threw some papers out too.
你也有份扔的好不好
This is so not like me. The only thing I've ever lost is my virginity. What are we gonna do?
這太不像我了。我這輩子只搞丟過我的童貞。我們該怎么辦
No, it's okay. Relax. No big deal. We just have to go home and climb through the dumpster.
沒事,放輕松,沒什么大不了。我們回家,爬進垃圾桶里找就行
No, seriously, what are we gonna do?
不,說真的,我們該怎么辦?
英語口語