Caroline please do not take advantage of me withyour horse.
卡洛琳 請(qǐng)你的馬別再來占我便宜了
What?
什么
My trash pick up company charged me extra
垃圾清理公司現(xiàn)在跟我多要錢
because my dumpster is full of all your horsedroppings.
因?yàn)槲业拇罄袄锶悄愕鸟R糞
How would that be possible?
這怎么可能
I see your good friend Max walking your horse every morning
我看見你的好朋友麥克斯 天天早上幫你遛馬
and dropping droppings in my dumpster.
還把馬糞全扔我垃圾桶里
Hi. Hello.
你好嗎 好啊
Did you walk my horse today?
你今天早上幫我遛馬了嗎
Yeah and every other morning.
是啊 每天早上都遛
That's so sweet. I wish I had known.
真貼心 怎么不早點(diǎn)告訴我
Well what was I gonna do post it on your facebook wall?
是要我怎么說 去你臉書主頁(yè)上留言嗎
"Ha walked a horse again today. Totes gross."
"唉 今兒個(gè)又遛馬 惡心屎我了"
Besides who did you think was doing it?
再說了 除了我還會(huì)有別人干嗎
I've always just had things done for me
以前凡事都不用我動(dòng)手
I've never really thought about the people doing them.
我也從沒想過事兒都是誰做的
Yeah and I've never had things done for me so I just do them.
可我天生窮苦命 凡事都得親力親為
Like now how I'm making the coffee
比如現(xiàn)在 我在做咖啡
and you're just standing here watching me.
你就在旁邊傻站閑著
Still I wish you would have told meso I could say thank you.
你還是應(yīng)該早點(diǎn)說的 我好謝謝你
Well it's not really my style.
這不是我的風(fēng)格
You are one complicated dude.
你還真是個(gè)難捉摸的爺們
Pick up borscht.
上菜 羅宋湯
Unbelievable. What?
我靠 怎么了
How you guys doin'? Cute Strokes tee.
兩位好呀 鼓擊樂隊(duì)T恤真好看
Probably look better on me
可能我穿會(huì)更好看
considering it's mine.
因?yàn)檫@衣服本來就是我的
You snooze you lose puta.
一不留神 人事已非 賤貨(西語(yǔ))
Nice language!
巧舌如簧啊
You kiss your obviously closeted boyfriend with that mouth?
你就用這舌頭跟你基爆的小男友舌吻嗎
You know what? I wouldn't even want it now.
不過姐現(xiàn)在也不想要了
Now that it's been on you
被你穿過后
might as well have been a Kenny G shirt.
鼓擊樂隊(duì)看起來跟肯尼·基一樣瞎
And now I walk.
現(xiàn)在姐要走人了
You can't just let her win.
你不能讓她得逞啊
Forget it it's over.
算了 就這樣吧
Borscht! Pick up pick up.
羅宋湯 上菜 快上菜
I'll be right with you.
我馬上為您服務(wù)
Idiota!
蠢貨
Esta camiseta me costo cuatro dolares! Te voy a cortar.
這衣服花了我四塊錢呢 我要?dú)⒘四?西語(yǔ))
Lo siento. Todo es mi culpa.
抱歉 都怪我不好(西語(yǔ))
I'm still a little clumsy it's my first week.
我才來第一周 還有點(diǎn)笨手笨腳
I'll bring you some soda water but seriously
我給您端杯蘇打水來洗洗 但說真的
your boyfriend will come out before that borscht stain does.
污漬沒洗掉 你男人就掉進(jìn)別的男人懷抱了
That was awesome. Yeah.
干得漂亮 就是
I kinda just do stuff.
我向來只做事 不廢話
Like I just did
就像剛那樣
while you were standing there watching me.
我下手 而你卻在旁邊傻站閑著
Thank you gir r rlfriend.
謝謝你 好姐妹兒
Oh no What is she coming for me?
糟糕 怎么 她來報(bào)仇了嗎
Run!
快跑