VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > What\'s trending today? >  內(nèi)容

VOA慢速英語:谷歌紀(jì)念美國(guó)首位原住民女工程師

所屬教程:What\'s trending today?

瀏覽:

2018年08月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9871/20180810d.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Google Honors First Native American Woman Engineer

谷歌紀(jì)念美國(guó)首位原住民女工程師

This is What's Trending Today...

這里是今日熱點(diǎn)節(jié)目。

The search engine Google celebrated on Thursday what would have been the 110th birthday of the first Native American woman engineer. Google honored Mary Ross with a special Google Doodle on its homepage.

谷歌搜索引擎周四紀(jì)念了美國(guó)第一位原住民女工程師誕辰110周年。谷歌在其主頁上為瑪麗·羅斯(Mary Ross)做了一個(gè)特殊的谷歌徽標(biāo)涂鴉。

Ross was born on August 9, 1908, in the state of Oklahoma. She was the great-granddaughter of John Ross, the longest-serving chief of the Cherokee Nation.

羅斯于1908年8月9日出生在俄克拉荷馬州。她是切諾基部落在任時(shí)間最長(zhǎng)的酋長(zhǎng)約翰·羅斯(John Ross)的曾孫女。

Her work is considered critical to the early stages of the age of space travel.

她的成就被認(rèn)為對(duì)太空旅行時(shí)代的早期階段至關(guān)重要。

Ross showed special abilities in math and science from an early age. As a student, she developed an interest in aviation, or the practice of flying aircraft. She went on to earn a master's degree in mathematics from Colorado State Teachers College -- now called the University of Northern Colorado.

羅斯從小就在數(shù)學(xué)和科學(xué)方面展現(xiàn)出特殊能力。作為一名學(xué)生,她對(duì)航空產(chǎn)生了興趣。她在科羅拉多州立師范學(xué)院,也就是現(xiàn)在的北科羅拉多大學(xué)獲得了數(shù)學(xué)碩士學(xué)位。

During World War II, Ross began working for the Lockheed Aircraft Corporation as a mathematician. There, she was urged to complete work in aeronautical engineering. She earned a special certification in the field from the University of California - Los Angeles in 1949.

在二戰(zhàn)期間,羅斯作為數(shù)學(xué)家開始為洛克希德飛機(jī)公司工作。在那里,她被要求完成航空工程的工作。她于1949年在該領(lǐng)域獲得了加州大學(xué)洛杉磯分校的特別證書。

Ross was later chosen to join Lockheed's top-secret Skunk Works team that worked on aircraft designs. The name refers to a group that is permitted to work independently on advanced projects. She was the only female engineer among the team's 40 members.

羅斯后來被選中加入洛克希德公司最秘密的臭鼬工作團(tuán)隊(duì),該團(tuán)隊(duì)致力于飛行器設(shè)計(jì)。該名稱是指被允許獨(dú)立從事高級(jí)項(xiàng)目的團(tuán)隊(duì)。她是該團(tuán)隊(duì)40名成員中唯一的女工程師。

Early on, she researched defense systems. By the late 1950s, her work centered on satellites and a series of space rockets called Agenda. The rockets were extremely important in the 1960s during the Apollo moon program.

早期她研究了防御系統(tǒng)。到20世紀(jì)50年代后期,她的工作集中于衛(wèi)星以及一系列被稱為Agenda項(xiàng)目的太空火箭上。這些火箭在上世紀(jì)60年代阿波羅登月計(jì)劃期間非常重要。

Ross also helped develop early design ideas for space travel between planets, including flyby space flights to study Venus and Mars.

羅斯還幫助開發(fā)了行星間太空旅行的早期設(shè)計(jì)理念,包括研究金星和火星的飛越航天任務(wù)。

Ross retired from Lockheed in 1973. But she continued to give talks at high schools and colleges to encourage more women and Native Americans to study engineering.

羅斯于1973年從洛克希德公司退休。但她繼續(xù)在高中和大學(xué)進(jìn)行演講,以激勵(lì)更多女性和美國(guó)原住民學(xué)習(xí)工程學(xué)。

Mary Ross died in 2008, a few months before her 100th birthday.

羅斯于2008年在她百歲生日前的幾個(gè)月去世。

Many celebrated Ross' life on social media. The National Science Foundation wrote on Twitter Thursday, "engineers like Mary Ross are an inspiration to women everywhere. Women and minorities continue to face challenges and break through barriers in engineering."

很多人在社交媒體上紀(jì)念了羅斯的一生。美國(guó)國(guó)家科學(xué)基金會(huì)周四在推特上表示:“羅斯這樣的工程師激勵(lì)了世界各地的女性。女性和少數(shù)民族仍然面臨挑戰(zhàn)并且需要突破工程學(xué)的障礙。”

Scientists on Twitter wrote that Thursday's Doodle introduced them to Mary Ross for the first time.

推特上的科學(xué)家們周四寫道,周四的谷歌徽標(biāo)涂鴉首次向他們介紹了羅斯。

Twitter user Aaron Perez, for example, wrote: "Mary Ross was an engineer who pioneered in the field of satellites. I never would [have] known if it wasn't for the doodle. Women engineers deserve more recognition."

例如,推特用戶Aaron Perez寫道:“羅斯是一位在衛(wèi)星領(lǐng)域處于領(lǐng)先地位的工程師。如果不是谷歌徽標(biāo)涂鴉,我永遠(yuǎn)不會(huì)知道這些。女性工程師應(yīng)該得到更大認(rèn)可。”

And that's What's Trending Today.

以上就是今日熱點(diǎn)的全部?jī)?nèi)容。

I'm Lucija Millonig.

Lucija Millonig報(bào)道。

This is What’s Trending Today…

The search engine Google celebrated on Thursday what would have been the 110th birthday of the first Native American woman engineer. Google honored Mary Ross with a special Google Doodle on its homepage.

Ross was born on August 9, 1908, in the state of Oklahoma. She was the great-granddaughter of John Ross, the longest-serving chief of the Cherokee Nation.

Her work is considered critical to the early stages of the age of space travel.

A #GoogleDoodle for Mary G. Ross, the first American Indian female engineer whose tireless efforts advanced space travel to the next level

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市汪家橋社區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦