閱讀,不是為了得到什么,而是在被生活打擊的無(wú)路可退時(shí)最后的安身之所。靜靜等待,閱讀,一定會(huì)給予你獎(jiǎng)勵(lì)。下面是英語(yǔ)美文:且行且珍惜的資料,希望你會(huì)喜歡!
A young and successful executive was traveling down a neighborhood street, going a bit too fast in his new Jaguar. He was watching for kids darting out from between parked cars and slowed down when he thought he saw something.
As his car passed, one child appeared, and a brick smashed into the Jag’s side door. He slammed on the brakes and spun the Jag back to the spot from where the brick had been thrown.
He jumped out of the car, grabbed that kid and pushed him up against a parked car, shouting, “What was that all about and who are you? Just what the heck are you doing?” Building up a head of steam, he went on “That’s a new car and that brick you threw is gonna cost a lot of money. Why did you do it?”
“Please, mister, please, I’m sorry. I didn’t know what else to do!” pleaded the youngster.
“It’s my brother, ” he said. “He rolled off the curb and fell out of his wheelchair and I can’t lift him up.
Sobbing, the boy asked the executive, “Would you please help me get him back into his wheelchair? He’s hurt and he’s too heavy for me.”
Moved beyond words, the driver tried to swallow the rapidly swelling lump in his throat. He lifted the young man back into the wheelchair and took out his handkerchief and wiped the scrapes and cuts, checking to see that everything was going to be okay.
“Thank you, sir. And God bless you,” the grateful child said to him. The man then watched the little boy push his brother to the sidewalk toward their home.
It was a long walk backs to his Jaguar... a long, slow walk. He never did repair the side door. He kept the dent to remind him not to go through life so fast that someone has to throw a brick at you to get your attention.
Life whispers in your soul and speaks to your heart. Sometimes, when you don’t have the time to listen, life throws a brick at your head.
It’s your choice: listen to the whispers of your soul or wait for the brick!
Do you sometimes ignore loved ones because your life is too fast and busy leaving them to wonder whether you really love them?
一位年輕有為的總裁,駕駛他嶄新的Jaguar車(chē)快速經(jīng)過(guò)住宅區(qū)。在路邊玩耍的孩子隨時(shí)都可能跑到路中央,他必須十分小心,感覺(jué)孩子要跑出來(lái)時(shí),就放慢車(chē)速。
就在這時(shí),一個(gè)孩子突然出現(xiàn)在路旁,將一塊磚頭扔過(guò)來(lái)砸在他的車(chē)門(mén)上,他憤怒地急踩剎車(chē),并將車(chē)后退到丟出磚頭的地方。
他從車(chē)上跳下來(lái),抓起那個(gè)小孩,將他按在車(chē)門(mén)上嚷道:“剛才是怎么回事?你是誰(shuí)?你知道自己剛剛做了什么嗎?”他氣憤地繼續(xù)吼著:“你知道你得賠多少錢(qián)才能修好這輛新車(chē)嗎?你為什么要這樣做呢?”
“很對(duì)不起,先生,我不知道我還能怎么做。”小孩乞求道。
他繼續(xù)說(shuō):“我哥哥從輪椅上摔了下來(lái),我抱不動(dòng)他。”
男孩哭著問(wèn)總裁:“您愿意幫我把哥哥抬到輪椅上去嗎?他受傷了。他太重我抱不動(dòng)。”
這些話深深地打動(dòng)了年輕的總裁,他把那個(gè)受傷的哥哥抱回輪椅上。并拿出手帕為他擦拭傷口,看一下傷口是否有什么大問(wèn)題。
“謝謝您,先生,上帝保佑您。”小男孩感激地說(shuō)??偛猛泻⑼浦绺缁丶伊?。
對(duì)于他的Jaguar來(lái)說(shuō),返回的路似乎變得極為漫長(zhǎng)。他沒(méi)有修車(chē)門(mén),讓保留在車(chē)上的凹痕時(shí)刻提醒自己:不要在生活的道路上走得過(guò)于匆忙,那樣別人只好向你扔磚頭,引起你的注意。
當(dāng)生命想與你的心靈竊竊私語(yǔ),有時(shí),你會(huì)沒(méi)有時(shí)間去聆聽(tīng)……那么磚頭就會(huì)落到你的頭上,提醒你注意!
有兩種選擇擺在你面前:聆聽(tīng)心靈的聲音或者等待磚頭降臨!
有時(shí)你會(huì)忽略深?lèi)?ài)的人,那是因?yàn)槟阍谏牡缆飞闲羞M(jìn)太快,而無(wú)暇考慮是否真的愛(ài)他們?