幾年前,我要被調(diào)配到海外工作,所以我決定把我的黑貓拉瑞托付給我媽。
It was hard. Because I love my cat so much. I couldn't imagine living without him.
這真的很難。因?yàn)槲姨珢?ài)我的貓了。我沒(méi)有辦法想象沒(méi)有他在身邊的日子。
But I had to do that.
但我必須那么做。
Plus, my mother had been feeling alone lately, and I hoped he would change that.
另外,當(dāng)時(shí)我媽挺孤獨(dú)的,所以我希望拉瑞能夠帶來(lái)一點(diǎn)改變。
Those days were difficult, because Larry was already like a son to me.
那段時(shí)間真的很艱難,因?yàn)槔饘?duì)我來(lái)說(shuō)已經(jīng)像個(gè)兒子一樣了。
I asked mother to share video of Larry online as frequently as possible.
我讓我媽盡可能地多在網(wǎng)上分享一些拉瑞的視頻。
After two years, I was ready to get him back.
2年之后,我已經(jīng)準(zhǔn)備好把他接回來(lái)了。
Before I could do that, I got a call from my mother.
但在我這么做之前,我卻接到了媽媽的一通電話。
She said she had fallen asleep earlier and woke up to him on her chest, meowing and pushing her face.
她說(shuō)她本來(lái)睡著了,但卻被拉瑞弄醒了,他坐在我媽胸口上,不停地喵喵叫、不停地推她的臉。
He had never done that before.
他以前從來(lái)沒(méi)有這么干過(guò)。
She smelled something funny, jumped out of bed, and found the kitchen on fire.
而這時(shí)我媽聞到了奇怪的味道,她急忙跳下床,然后發(fā)現(xiàn)廚房已經(jīng)著火了。
Oh God, my mom is alive because of Larry. He had been protecting us in his way. He really sees us as his family.
天啊,我媽能活下來(lái)完全是因?yàn)槔稹T瓉?lái)他一直在用他的方式保護(hù)著我們。他真的把我們當(dāng)成了他的家人。
I guess this is what love is. It doesn't matter whether you are a human or a cat. You give love and you get love.
我猜這就是愛(ài)的本質(zhì)吧。不管你是人還是貓,都是如此。你付出愛(ài),就會(huì)收獲愛(ài)。
And I know that Larry loves us, just like we love him.
而我知道拉瑞是愛(ài)我們的,就像我們愛(ài)他一樣。
Oh, by the way, he’s my mother's now. She just couldn't leave Larry after that.
啊,對(duì)了,他現(xiàn)在已經(jīng)是我媽的了。自從那件事以后,我媽就離不開拉瑞了。
And I'm totally OK with it.
而我完全不介意。