我在這個世界上是獨一無二的。也許在某些方面我和其他人會有相似之處,但是我是無可替代的。我的一言一行都有我的個性,因為那是我的選擇。
I’m my own master, my body, from head to feet; my brain, including emotions and thoughts; my eyes, including everything I can see; my feelings, no matter exciting and happy, or sad and disappointed; my words, no matter is right or wrong, pleasant to the ear or not; my voice, no matter is sort or low; and what I do and how I behaves, no matter is remarkable or needed improving.
我是我自己的主人,我的身體,從頭到腳;我的頭腦,包括情緒和思維;我的眼睛,包括我看到的所有事物;我的感覺,無論是興奮還是快樂,或者悲傷還是失望;我的語言,無論是對的還是錯的,中聽的還是不中聽的;我的聲音,無論是輕柔還是低沉的;我的所作所為,無論是值得稱贊還是需要提升的。
I have my own illusion, dreams, hope and fear.
我有我自己的幻想,夢想,希望和恐懼。
I create my success and I’m responsible for my failure.
我創(chuàng)造我的成功,我為我的失敗負責。
Because I’m the master of my fate, so I understand myself in deep. Because of that, I’m able to like myself, accept everything of myself, so I can show my best side to the world.
因為我主宰我的命運,所以非常了解我自己。因為這樣,我才喜歡自己,接受自己的一切,能像世界展示我最好的一面。
However, people will confuse about themselves more or less, there is always a corner of our heart which cannot be understood by ourselves. Nonetheless, all I have to do is support and love myself more, I must summon the nerves to find the answer to the question in my heart, and learn more about myself.
然而,人們或多或少還是會感到迷惑,我們內心總是有那么一個角落不被自己理解。盡管如此,我所需要做的是更支持,更愛自己,我必須鼓起勇氣去尋找我心中問題的答案,更了解我自己。
I have to accept everything that I see and hear, every word, every thought, because that is my true feelings. And then I can check those behaviors from my heart, if it is inappropriate, I will correct it; if it is appropriate, I will keep on doing it.
我必須接受我的所見所聞,每個詞,每個想法,因為那是我真實的想法。之后我可以回頭檢視這些發(fā)自內心的行為,若有不適宜之處,便加以糾正;若有可取之處,則應繼續(xù)保持。
I’m healthy; I can earn my own living. I’m willing to play to my potentials, and care about the others; I will devote myself to create a better world.
我身心健全,能自食其力。我愿意發(fā)揮自身潛能,并關懷他人,為創(chuàng)造一個更美好的世界貢獻一份力量。
I can handle myself, be my own boss.
我能掌握自己,做自己的主宰。
I am who I am; there won’t be anther me in the world.
我就是我,世界上不會有第二個我。