"What to name the baby?" What class is that?
《給寶寶取什么名字》 這是什么課
Oh, my god.
我的天啊
What does it say?
上面寫什么
I've chosen to share this with you
我選擇和你們分享這件事
Because ultimately, my diagnosis was a wake-up call.
因為最終 我的診斷是一個警鐘
And I trust now that you have this insight
我相信你們自有判斷
You'll know that I don't give up without a fight.
我絕不會沒有斗爭過就放棄
Hanna, hey.
漢娜
Hey, uh, did you get my messages?
你收到我短信了嗎
No, I'm-I'm so sorry.
不 我 我很抱歉
I just turned my phone off, so that I could watch.
我剛關了手機免除干擾
Are you okay?
你還好嗎
I think Melissa could have done it.
我覺得可能是梅麗莎干的
I saw your sister years ago in London.
我好幾年前在倫敦見過你姐姐
Okay, where are you?
你在哪
You will never guess who just talked to me.
你絕不相信剛才誰跟我說話了
Okay, so I was in line at the bar
我在酒吧排隊
and some stranger just compliments my shoes
一個陌生人夸我鞋子好看
And I turn around, it's Claudia freakin' Greco, Caleb.
我轉(zhuǎn)身一看 是克勞迪婭.格雷科 凱勒
And don't pretend like you don't know who she is.
別裝作你不知道她是誰
I have to go.
我得掛了
Melissa?
梅麗莎
Hello, Hanna.
漢娜
What are you doing here? I live here.
你在這干什么 我住在這里
Well, not in this bathroom, but nearby.
當然不在這個洗手間里 不過在附近
No, this event.
不 這個活動
Fashion week. Did you change careers?
時裝周 你改行了嗎
I came with a friend who ditched me
我和朋友來的 但他拋下我了
because I've spent the entire night sobbing into my phone.
因為我整晚都對著電話哭哭啼啼的
Is that my drink or yours?
這是我的酒還是你的
Uh, yours.
你的
How's Wren?
任怎么樣了
He's gone. He left me.
他走了 離開我了
That scheming nut job who made your life a living hell
那個詭計多端 讓你生活在水深火熱中的人
has now moved on to mess with mine.
現(xiàn)在又來折磨我了
You mean Charlotte?
你是說夏洛蒂
Who the hell gave that twisted sister phone privileges?
到底是誰允許她打電話的
I mean, how does someone with her resume
我是說 知道她底細的人
get put under penthouse arrest?
都被關在閣樓里了嗎