We should've waited for Spencer.
我們應該等等斯賓塞
No, we have to get there before Sara has a chance
不 我們得趕在莎拉從迷你酒吧
to take Emily's eggs out of the minibar.
拿走艾米莉的卵子之前
I don't think she shoved them in there
我覺得她沒有把它們和那些7美元的橙汁
with those $7 orange juice.
一起放在那兒
God, my mom thought she got rid of all the Radley ghosts.
天哪 我媽媽覺得她擺脫了那些拉德里鬼魂
Wait till she finds out about this.
等她發(fā)現(xiàn)這個
She'll be down here with a jackhammer.
她會帶著手提鉆過來的
What was that?
那是什么
Do you think that's Sara?
你覺得是莎拉嗎
Maybe she needs a hand.
或許她需要幫助
I want to see for myself.
我想自己去看看
And I thought maybe there was an old freezer or something down there.
我以為那邊可能有個舊冰箱之類的東西
There's nothing. No electricity, no nothing.
什么都沒有 沒有電 什么也沒有
Why didn't you tell us? We could've gone with you.
為什么不告訴我們 我們可以和你一起去
I wanted to go alone, in case I found them.
我想一個人去 以防我發(fā)現(xiàn)了他們
The desk clerk said nobody's seen Sara Harvey
接待員說自從昨晚莎拉.哈維離開酒店后
since she left the hotel last night.
就沒人見過她
Where is she?
她去哪兒了
I don't know, probably in some other hole somewhere.
我不知道 也許在別的某個洞里
I'm sorry about grabbing your boob, Em.
抱歉我抓了你的胸 艾米
Don't worry about it. I just have to face it.
沒關系 我總得面對
One way or another, my eggs are gone.
不管怎樣 我的卵子已經不見了
Look, Emily, you have the money.
艾米莉 你有錢
Use it. Finish school.
用這筆錢 完成學業(yè)
That's what you wanted.
那才是你想要的
That's why you put yourself through this.
所以你才經受了這一切
Yeah, Hanan's right.
嗯 漢娜說得對
What happened was terrible
發(fā)生這種事是很糟糕
but you're not responsible.
但并不是你的責任
Bullies don't need excuses.
惡霸欺負人不需要理由
You can always donate them again.
你還可以再次捐獻
Just remember to keep some for yourself.
記得留點給自己就行了
Yeah, I just wanna be with someone when that happens.
我只是想有孩子的時候身邊有個人
And so far my relationships have all been challenging.
但目前為止我的戀情都很有挑戰(zhàn)性
Well, you will have kids,
你會有孩子的
you will have kids, Spencer will have kids,
你也會有 斯賓塞會有
I will have kids, and we will all have beautiful babies.
我也會有 我們都會有漂亮的孩子的
More visualizations? Absolutely.
還能更加形象化嗎 當然
Just wait till you see what I've planned for our playdates.
你們就等著看我計劃的玩耍約會吧