Spence, breathe.
斯賓塞 深呼吸
Being back here is making you paranoid.
回到這里讓你變得很多疑
Nobody's trying to hurt you, okay?
沒有人想要傷害你 好嗎
I'm telling you
我告訴你
this is all just one big coincidence.
這只是一個巨大的巧合
I don't think the police are gonna see it that way.
我覺得警察不會這么想
You told me you had a relationship with this person.
你和我說過 你和這個人有關(guān)系
Ezra Fitz was my high school English teacher.
以斯拉·費茲是我的高中英語老師
And he told you he's gonna give back the advance back?
他告訴你 他要把稿費退回來嗎
Well...He said he's thinking about it.
他說他在考慮
You heard about what happened to his girlfriend.
你聽說過他女朋友出的事了
He's not in a good place right now.
他現(xiàn)在狀態(tài)很不好
No writer is ever in a good place, Aria.
沒有作者是狀態(tài)好的 艾瑞亞
I thought the teacher angle would help
我以為從老師角度切入是好事
but perhaps that's the problem.
沒想到反而是弄巧成拙了
Maybe Fitz isn't taking you seriously
也許費茲并沒有把你當回事
because you were his student.
因為你是他的學生
Liam, I want you to take over.
利亞姆 我希望你來接手
Take over?
接手
Jillian, it's not Aria's fault.
吉莉恩 這不是艾瑞亞的錯
'She went to testify at this hearing'
她去聽證會上作證了
'and there was a murder in this town--'
因為城里出了件謀殺案