I know how the cops have treated you in the past
我知道警察過去怎么對待你的
and we shouldn't take any chances.
我們不該冒任何風險
Maybe we should just go back to New York tonight.
也許我們今晚就該回紐約
Hanna, once the cops talk to you
漢娜 一旦警察跟你談過
and realize you had nothing to do with this
發(fā)現(xiàn)你跟此事毫無關系
it will all be over.
就都結束了
I just want this day to be over.
我只想今天趕緊結束
Well, just because you had a bad day..
雖然你今天不順
doesn't mean it has to end that way.
不代表你得這樣結束這一天
Fettuccine from Balthazar.
巴爾薩澤的意大利寬面
Frisee salad from Dean and Duluca.
迪恩和德魯卡[高檔進口食材店]的苦苣沙拉
And a red velvet cupcake
還有紅絲絨紙杯蛋糕
From the Greenwich Bakery.
格林威治面包店的
Aria, hey. Uh, come in.
艾瑞亞 請進
Uh, I only have a minute.
我只待一會兒
I'm on my way to the airport. I just..
我要趕飛機 我只...
I just needed to stop by and clear the air before I leave.
我只想順道過來 離開前把話說清楚